Liam:
La première page sont tes photos
The front pages are your pictures,
Elle te font paraître toute petite
They make you look so small,
Comment tu ne pourrais pas manquer à quelqu'un ?
How could someone not miss you at all?
(Oh-ah-oh)
(Oh-ah-oh)
Je ne te traiterai jamais mal
Oh je ne suis pas un criminel,
Harry:
Je parle une autre langue mais j'entends quand même ton appel.
I never would mistreat ya,
Oh I’m not a criminal,
Diana,
I speak a different language but I still hear your call.
Laisse-moi être celui qui allume un feu dans ces yeux,
Tu pourrais m'aimer, tu ne me connais même pas,
All:
Mais je peux te sentir pleurer
Let me be the one to light a fire inside you child,
Laisse-moi être celui qui soulève ton cœur et sauve ta vie,
You could love me, you don’t even know me,
Je ne pense pas que tu réalises, bébé tu sauveras la mienne.
But I can feel you crying,
Diana
Let me be the one to lift your heart up and save your life,
Ça fait seulement quatre mois mais
I don’t think you even realize baby you’ll be saving mine.
Tu es tombée tellement bas,
Comment quelqu'un pourrait t'induire en erreur ?
It’s only been four months but,
Je veux te tendre les bras,
You’ve fallen down so far,
Je veux briser ces murs,
How could someone mislead you at all?
Je parle une autre langue mais j'entends quand même ton appel.
Laisse-moi être celui qui allume un feu dans ces yeux,
Louis:
Tu pourrais m'aimer, tu ne me connais même pas,
I wanna reach out for you,
Mais je peux te sentir pleurer
I wanna break these walls,
I speak a different language but I still hear you call.
Laisse-moi être celui qui soulève ton cœur et sauve ta vie,
Je ne pense pas que tu réalises, bébé tu sauveras la mienne.
Diana,
Nous avons tous besoin de quelque chose,
Let me be the one to light a fire inside you child,
Ça ne peut pas se finir maintenant,
You could love me, you don’t even know me,
Si je pouvais te tenir,
But I can feel you crying,
Je jure je ne te laisserai jamais tomber.
Let me be the one to lift your heart up and save your life,
Diana,
I don’t think you even realize baby you’ll be saving mine.
Laisse-moi être celui qui allume un feu dans ces yeux,
Tu pourrais m'aimer, tu ne me connais même pas,
Harry:
Mais je peux te sentir pleurer
This can’t be over now,
Laisse-moi être celui qui soulève ton cœur et sauve ta vie,
If I could hold you,
Je ne pense pas que tu réalises, bébé tu sauveras la mienne.
Swear I’d never put you down.
Diana,
(Oh-ah-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Let me be the one to light a fire inside you child,
Diana,
You could love me, you don’t even know me,
Bébé tu sauverais la mienne,
But I can feel you crying,
(Oh-ah-oh)
Let me be the one to lift your heart up and save your life,
(Oh-ah-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
I don’t think you even realize baby you’ll be saving mine.
Diana,
Bébé tu sauverais la mienne
(Oh-ah-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Baby you’d be saving mine,
(Oh-ah-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Baby you’d be saving mine