It's inevitable everything that's good comes to an end
Il est inévitable que toutes les bonnes aient une fin
It's impossible to know if after this we can still be friends, yeah
Il est impossible de savoir qu'après tout cela nous pouvons
I know you're saying you don't wanna hurt me, well maybe you should show a little mercy
Encore être amis
The way you look I know you didn't come to apologise
Je sais que tu dis que tu ne veux pas me blesser
Mais peut être que tu devrais montrer un peu de compassion
[All & Harry]
Vu ton attitude je vois que tu n'es pas venu pour t'excuser
Oh, why you're wearing that to walk out of my life?
[All / Harry]
Hey, hey, hey
Oh, pourquoi portes tu cela pour sortir de ma vie
Oh, even though it's over you should stay tonight
Oh, même si c'est fini tu devrais rester ce soir
Hey, hey, hey
Si demain tu n'es plus mien
If tomorrow you won't be mine, won't you give it to me one last time?
Pourquoi ne me donnes tu pas cela une dernière fois
Oh, baby let me love you goodbye
Oh, bébé laisse moi t'aimer au revoir
Unforgettable together had the whole world in our hands
Inexplicable, l'amour que nous seuls pouvons comprendre
Unexplainable the love that only we could understand, yeah
Je sais que je ne peux rien faire pour changer cela
I know there's nothing I can do to change it, but this is something that could be negotiated
Mais y a-t-il quelque chose qui peut être négocié ?
My heart's already breaking baby go on twist the knife
Mon cœur est déjà brisé, brisé ce soir
[All & Harry]
[All / Harry]
Hey, hey, hey
Oh, pourquoi portes tu cela pour sortir de ma vie
Oh, why you're wearing that to walk out of my life?
Oh, même si c'est fini tu devrais rester ce soir
Hey, hey, hey
Si demain tu n'es plus mien
Oh, even though it's over you should stay tonight
Pourquoi ne me donnes tu pas cela une dernière fois
If tomorrow you won't be mine
Oh, bébé laisse moi t'aimer au revoir
Won't you give it to me one last time?
Oh, bébé laisse moi t'aimer au revoir
Oh, baby let me love you goodbye
Oh, baby let me love you goodbye
[Louis]
Le gout de tes lèvres une dernière fois pour me ramener
[Louis & Harry]
Aux endroits où nous sommes allés et aux nuits que nous
One more taste of your lips just to bring me back
Avons vécu
To the places we've been and the nights we've had
Parce que si c'est tout
Because if this is it then at least we could end it right
Au final on peut quitter la route
Oh, why you're wearing that to walk out of my life?
[All & Harry]
Oh, pourquoi portes tu cela pour sortir de ma vie
Hey, hey, hey
Oh, même si c'est fini tu devrais rester ce soir
Oh, even though it's over you should stay tonight yeah
Si demain tu n'es plus mien
Hey, hey, hey
Pourquoi ne me donnes tu pas cela une dernière fois
If tomorrow you won't be mine, won't you give it to me one last time?
Oh, baby let me love you goodbye
Oh, bébé laisse moi t'aimer au revoir
Oh, baby let me love you goodbye
Oh, bébé laisse moi t'aimer au revoir
Oh, baby let me love you goodbye
Oh, bébé laisse moi t'aimer au revoir