Shut the door turn the light off
Je ferme la porte j'éteins la lumière
I wanna be with you
Je veux être avec toi
I wanna feel your love
Je veux sentir ton amour
I wanna be beside you
Je veux m'allonger à tes côtés
I cannot hide this even though I try
Hard beats harder
Le temps m'échappe
Time escapes me
Mais main tremblantes touchent ta peau
Trembling hands touch skin
Ca rend cela difficile, girl
Et les larmes coulent sur mon visage
And the tears stream down my face
Si seulement nous pouvions avoir cette vie un jour de plus
If we could only have this life for one more day
Si seulement nous pouvions revenir en arrière
If we could only turn back time
You know I'll be
Ta vie, ta voix, ta raison d'être
Your life, your voice your reason to be
Mon amour, mon coeur
My love, my heart
Respire pour ce
Is breathing for this
Moment dans le temps
Moment in time
Je trouverai les mots à dire
I'll find the words to say
Avant que tu ne me quitte aujourd'hui
Before you leave me today
Close the door
Je jette la clé
Throw the key
Je ne veux pas qu'on se rappelle de moi
Don't wanna be reminded
Je ne veux pas être vu
Don't wanna be seen
Je ne veux pas être sans toi
Don't wanna be without you
Mon jugement est troublé
My judgement is clouded
Comme le ciel de ce soir
Undecided
Ma voix est engourdie
Voice is num
J'essaye de crier à plein poumon
Try to scream out my lungs
Ca rend cela plus difficile
But it makes things harder
Et les larmes coules sur mon visage
And the tears stream down my face
Si seulement nous pouvions avoir cette vie un jour de plus
If we could only have this life for one more day
Si seulement nous pouvions revenir en arrière
If we could only turn back time
You know I'll be
Ta vie, ta voix, ta raison d'être
Your life, your voice your reason to be
Mon amour, mon coeur
My love, my heart
Respire pour ce
Is breathing for this
Moment dans le temps
Moment in time
Je trouverai les mots à dire
I'll find the words to say
Avant que tu ne me quitte aujourd'hui
Before you leave me today
Des flashs restés dans mon esprit
Flashes left in my mind
Revenant au temps
Going back to the time
Ou je jouai dans la rue
Playing games in the street
Donnant des coups de pied dans des ballons
Kicking balls with my feet
Dançant sur mes orteils
Dancing on with my toes
Me tenant près du bord
Standing close to the edge
Il y a une pile de vêtements à moi à la fin de ton lit
There's a pile of my clothes at the end of your bed
Si je me sens tomber
As I feel myself fall
Je blague à propos de tous ça
You know I'll be
Ta vie, ta voix, ta raison d'être
Your life, your voice your reason to be
Mon amour, mon coeur
My love, my heart
Respire pour ce
Is breathing for this
Moment dans le temps
Moment in time
Je trouverai les mots à dire
I'll find the words to say
Avant que tu ne me quitte aujourd'hui
Before you leave me today
You know I'll be
Ta vie, ta voix, ta raison d'être
Your life, your voice your reason to be
Mon amour, mon coeur
My love, my heart
Respire pour ce
Is breathing for this
Moment dans le temps
Moment in time
Je trouverai les mots à dire
I'll find the words to say
Avant que tu ne me quitte aujourd'hui
Before you leave me today.