Walking In The Wind
Il y a une semaine, tu as dis que tu m'aimais
A week ago you said to me
"Tu me crois quand je te dis que je n'irai pas trop loin?
"Do you believe I'll never be too far?"
Si tu es perdue alors viens me retrouver
If you're lost, just look for me
Tu me retrouveras dans un endroit tranquille
You'll find me in the region of the summer stars
Histoire de s'asseoir ici même et de se dire au revoir
The fact that we can sit right here and say goodbye
Ca veut dire qu'on a déjà gagné
Means we've already won
Un besoin de nous dire pardon
A necessity for apologies between you and me
Bébé, il n'y en a aucun
Baby, there is none
On a passé des bons moments, non?
We had some good times, didn't we?
On était prêt à agir
We had some good tricks up our sleeve
Les au-revoir sont amers
Goodbyes are bitter-sweet
Mais ce n'est pas la fin, je reverrai ton visage
But it's not the end, I'll see your face again
You will find me, yeah you will find me
Tu me retrouveras, ouais tu me retrouveras
In places that we've never been
Dans des endroits où nous ne sommes jamais allés
For reasons we don't understand
Pour des raisons inconnues
Walking in the wind, walking in the wind
En marchant dans le vent, en marchant dans le vent
Yesterday I went out
Hier, je suis sorti
To celebrate the birthday of a friend
Pour fêter l'anniversaire d'un ami
But as we raised our glasses up to make a toast
Mais au moment où on a levé notre verre pour faire un toast
I realised you were missing
Je me suis rendu compte que tu n'étais pas là
We had some good times, didn't we?
On a passé des bons moments, non?
We had some good tricks up our sleeve
On était prêt à agir
Goodbyes are bitter-sweet
Les au-revoir sont amers
But it's not the end, I'll see your face again
Mais ce n'est pas la fin, je reverrai ton visage
You will find me, yeah you will find me
In places that we've never been
Tu me retrouveras, ouais tu me retrouveras
For reasons we don't understand
Dans des endroits où nous ne sommes jamais allés
Walking in the wind, walking in the wind
Pour des raisons inconnues
I know I'll be your actor
En marchant dans le vent, en marchant dans le vent
Just close your eyes and see
Je sais que je serai ton acteur
I'll be by your side
Ferme juste les yeux et regarde
Any time you're needing me, oh yeah
Je serai à tes côtés
You will find me, yeah you will find me
A chaque fois que tu as besoin de moi, oh ouais
In places that we've never been
For reasons we don't understand
Tu me retrouveras, ouais tu me retrouveras
Walking in the wind, walking in the wind
Dans des endroits où nous ne sommes jamais allés
Pour des raisons inconnues
En marchant dans le vent, en marchant dans le vent