Hope when you take that jump
J'ai besoin d'une autre histoire
You dont feel the fall
Quelque chose pour soulager mon cœur
Hope when the water rises
Ma vie devient un peu ennuyeuse
You built a wall
Besoin de quelque chose que je puisse confesser
Hope when the crowd screams
Jusqu'à ce que mes mains deviennent rouges du sang
They're screaming your name
De toutes les vérités que j'aurai dites
Hope if everybody runs
Je suis passé par là honnêtement je le jure
You choose to stay
Je pensais que tu avais vu mon clin d'œil, non
Hope that you fall in love
And it hurts so bad
Dis moi ce que tu as envie d'entendre
The only way you can know
Quelque chose qui ressemblait à ces années-là
You gave it all you had
Malade de tous les hypocrites
And I hope that you don't suffer
Alors je vais révéler tous mes secrets
But take the pain
Cette fois, pas besoin d'un autre mensonge parfait
Hope when the moment comes,
Je m'en fiche si les critiques ne franchissent pas la ligne
You'll say
Je vais révéler tous mes secrets
I, I, I
Mon dieu, c'est fou comme nous avons pu aller loin
I did it all
C'est comme si nous avions poursuivi toutes ces stars
I, I, I
Qui se font conduire dans d'étincelantes grosses voitures noires
I did it all
Et chaque jour je vois les nouvelles
I owned every second that this world could give
Tous les problèmes que nous pourrions résoudre
I saw so many places, the things that I did
Et quand un événement se détache du reste
Yeah with every broken bone
Je le mets juste dans un album
I swear I lived
En chantant sans âme, trop froidement
Je n'aime pas vraiment mon élocution, non, alors
Hope that you spend your days
And they all add up
Dis moi ce que tu as envie d'entendre
And when that sun goes down
Quelque chose qui ressemblait à ces années-là
Hope you raise your cup
Malade de tous les hypocrites
Oh, oh oh
Alors je vais révéler tous mes secrets
I wish that I could witness
Cette fois, pas besoin d'un autre mensonge parfait
All your joy
Je m'en fiche si les critiques ne franchissent pas la ligne
And all your pain
Je vais révéler tous mes secrets
But until my moment comes
Pas de raison, pas de honte
I, I, I
Pas de famille que je pourrais blâmer
I did it all
Ne me laisse juste pas disparaître
I, I, I
J'vais tout te raconter
I owned every second that this world could give
Alors dis moi ce que tu as envie d'entendre
I saw so many places, the things that I did
Quelque chose qui étaient comme ces années-là
Yeah with every broken bone
Malade de tous les hypocrites
I swear I lived
Alors je vais révéler tous mes secrets
Cette fois, pas besoin d'un autre mensonge parfait
Oh whoa oh oh oh oh oh
Je m'en fiche si les critiques ne franchissent pas la ligne
Je vais révéler tous mes secrets
I swear I lived
Alors dis moi ce que tu as envie d'entendre
With every broken bone
Quelque chose qui étaient comme ces années-là
I swear I
Malade de tous les hypocrites
Alors je vais révéler tous mes secrets
I, I, I
Cette fois, pas besoin d'un autre mensonge parfait
I did it all
Je m'en fiche si les critiques ne franchissent pas la ligne
I, I, I
Je vais révéler tous mes secrets
I owned every second that this world could give
Révéler tous mes secrets
I saw so many places, the things that I did
Révéler tous mes secrets
Yeah with every broken bone