This town is colder now, I think it's sick of us
Il fait froid dans cette ville maintenant, je crois qu'elle en a assez de nous
It's time to make our move, I'm shakin off the rust
Il est temps de partir, je dégourdis mes muscles
I've got my heart set on anywhere but here
Mon cœur est partout sauf ici
I'm staring down myself, counting up the years
J'ai honte de moi quand je compte les années
Steady hands, just take the wheel
And every glance is killing me
Les mains fermes, simplement prendre le volant.
Time to make one last appeal
for the life I lead
Et chaque coup d'œil autour de moi me tue
Il est temps d'invoquer une dernière fois.la vie que je mène
I think I'm moving but I go nowhere
Je m'arrête, le regard fixe
Yeah I know that everyone gets scared
Je crois que je bouge mais je ne vais nulle part
But I've become what I can't be, oh
Yeah je sais que tout le monde a peur
Stop and stare
Mais je suis devenu ce que je ne peux être, ohoh
You start to wonder why you're here' not there
And you'd give anything to get what's fair
Tu t'arrêtes, le regard fixe
But fair ain't what you really need
Tu commences à te demander pourquoi tu es ici et pas ailleurs (et pas ailleurs)
Oh, can u see what I see
Et tu donnerais tout pour avoir la part qui te revient
Mais ce qui te revient n'est pas ce dont tu as vraiment besoin
They're tryin to come back, all my senses push
Oh, peux-tu voir ce que je vois
Un-tie the weight bags, I never thought I could
Steady feet, don't fail me now
Ils essayent de revenir, tous mes sens s'enfièvrent
Gonna run till you can't walk
Je brise les chaînes qui me retiennent, je n'aurais jamais pensé en être capable.
Ferme sur mes deux jambes, ne me lâchez pas maintenant
But something pulls my focus out
Je courrai jusqu'à ce que vous n'avanciez plus
And I'm standing down
Quelque chose détourne mon attention
I think I'm moving but I go nowhere
Je m'arrête, le regard fixe
Yeah I know that everyone gets scared
Je crois que je bouge mais je ne vais nulle part
But I've become what I can't be, oh
Yeah je sais que tout le monde a peur (peur)
Stop and stare
Mais je suis devenu ce que je ne peux être, ohoh.
You start to wonder why you're here not there
And you'd give anything to get what's fair
Tu t'arrêtes, le regard fixe
But fair ain't what you really need
Tu commences à te demander pourquoi tu es ici et pas ailleurs (et pas ailleurs)
Oh, you don't need
Et tu donnerais tout pour avoir la part qui te revient
Mais ce qui te revient n'est pas ce dont tu as vraiment besoin (ce dont tu as vraiment besoin)
What u need, what u need
Oh, tu n'as pas besoin
Stop and stare
Ohohohohoh, Ouhouhouhouhouh
I think I'm moving but I go nowhere
Whohohoho
Yeah I know that everyone gets scared
Ohoh, Ouhouhouhouhouhouh
But I've become what I can't be
Ce dont tu as besoin, ce dont tu as besoin, ce dont tu as besoin
Je m'arrête, le regard fixe
Je crois que je bouge mais je ne vais nulle part
Yeah je sais que tout le monde a peur
Mais je suis devenu ce que je ne peux être
Oh, vois-tu ce que je vois.