links rechts gradeaus
Gauche, Droite, Tout droit. Tu ne peux t'échapper d'ici.
du kommst hier nicht mehr raus
Gauche, Droite, tout droit. Tu ne peux t'échapper d'ici.
du kommst hier nicht mehr raus
Gauche, Droite, Tout droit.
Gauche, Droite, Tout droit.
der Wahnsinn hat mich eingesperrt
Gauche, Droite, Tout droit.
und deine Heile Welt verzerrt
Gauche, Droite, Tout droit.
hat sich in deinen Kopf gepflanzt
lauf, Kind, lauf, so schnell du kannst
La folie t'a mis en cage
Et a déformé ton monde idéal
du weißt nicht mehr, wer du bist
S'est elle-même implantée dans ta tête
du weißt nicht mehr, was liebe ist
Cours, enfant, cours, aussi vite que tu peux.
dein Spiegelbild hat sich entstellt
niemand ist hier, der zu dir halt
Tu ne sais pas qui tu es
Tu ne sais pas ce qu'est l'amour
klopf klopf, lass mich rein
Ton reflet s'est déformé
lass mich dein Geheimnis sein
Personne ici, qui est à tes côtés.
klopf klopf - klopf klopf
klopf klopf, lass mich rein
Toc, Toc, Laisse-moi entrer
lass mich dein geheimnis sein
Laisse-moi être ton secret.
klopf klopf, lass mich rein
Toc, toc - Toc, toc
lass mich dein Geheimnis sein
Toc, toc Laisse-moi entrer
Laisse-moi être ton secret
links rechts gradeaus
Toc, toc Laisse-moi entrer
du bist im Labyrinth
Laisse-moi être ton secret
links rechts gradeaus - links rechts gradeaus
Gauche, Droite, tout droit
keiner kann dir sagen, welche Türen die richtigen sind
Tu es dans un labyrinthe
mein verlornes Kind
Gauche, Droite, Tout droit - Gauche, droite, tout droit
links rechts gradeaus
Personne ne peut te dire - Quelle porte est la bonne.
du bist im Labyrinth
Mon enfant perdu
links rechts gradeaus - links rechts gradeaus
Gauche, Droite, tout droit
keiner kann dir sagen, wer die guten und die bösen sind
Gauche, Droite, Tout droit - Gauche, droite, tout droit
mein verlornes Kind
Personne ne peut te dire - Qui sont les gentils et les méchants.
du hast mich oft aus dir verbannt
Mon enfant perdu
an meinem Zorn dein Herz verbrannt
dein zweite ich, die zweite Haut
Tu m'as souvent banni hors de toi
hab ich in deinem Kopf erbaut
Sur ma colère a brûlé ton cœur.
Ton second-moi, ta seconde peau
wenn ich in deine Seele tauche
T'as mis en cage à l'intérieur de ta tête.
und dich für meine Lust gebrauche
dann werd ich deine Sinne blenden
Quand je plonge dans ton âme
das Spiel kannst nur du selbst beenden
Quand je t'utilise pour mon désire
klopf klopf, lass mich rein
Seul toi peut arrêter ce jeu.
lass mich dein Geheimnis sein
klopf klopf - klopf klopf
Toc, Toc, Laisse-moi entrer
klopf klopf, lass mich rein
Laisse-moi être ton secret.
lass mich dein Geheimnis sein
Toc, toc - Toc, toc
klopf klopf, lass mich rein
Toc, toc Laisse-moi entrer
lass mich dein Geheimnis sein
Laisse-moi être ton secret
Toc, toc Laisse-moi entrer
Laisse-moi être ton secret
Gauche, Droite, tout droit
Gauche, Droite, Tout droit - Gauche, droite, tout droit
Personne ne peut te dire - Quelle porte est la bonne.
Gauche, Droite, tout droit
Gauche, Droite, Tout droit - Gauche, droite, tout droit
Personne ne peut te dire - Qui sont les gentils et les méchants.
Toc, Toc, Laisse-moi entrer
Laisse-moi être ton secret.
Toc, toc Laisse-moi entrer
Laisse-moi être ton secret
Toc, toc Laisse-moi entrer
Laisse-moi être ton secret
Gauche, Droite, tout droit
Gauche, Droite, Tout droit - Gauche, droite, tout droit
Personne ne peut te dire - Quelle porte est la bonne.
Gauche, Droite, tout droit
Gauche, Droite, Tout droit - Gauche, droite, tout droit
Personne ne peut te dire - Qui sont les gentils et les méchants.
Gauche, Droite, tout droit
Gauche, Droite, Tout droit - Gauche, droite, tout droit
Personne ne peut te dire - Quelle porte est la bonne.
Gauche, Droite, tout droit
Gauche, Droite, Tout droit - Gauche, droite, tout droit
Personne ne peut te dire - Qui sont les gentils et les méchants.
Gauche, Droite, Tout droit. Tu ne peux t'échapper d'ici.
Gauche, Droite, tout droit. Tu ne peux t'échapper d'ici.