The princess in her flower bed
La princesse dans son lit de fleurs
Pulled the jungle underground
A sorti la jungle de terre
Where cherry bombs stain the blackbirds red
Où des bombes de cerises teintent les merles en rouge
And explosions never make a sound
Et les explosions ne font jamais de bruits
(O comet come down!)
Oh comète, descends !
Kamikaze over me
Un kamikaze est sur moi
(And I come alive)
Et je deviens vivant
My midnight melody
Ma mélodie de minuit
(O comet come down)
(Oh comète, descends !)
My captain on a snowy horse
Mon capitaine sur le cheval couvert de neige
Is coming back to take me home
Reviens pour me ramener chez moi
He'll find me fighting back a terrible force
(Reviens pour me ramener chez moi)
‘Cause I'm not afraid to die alone
Il va me trouver une reprise d'une terrible force
Car je n'ai pas peur de mourir seul
Kamikaze over me
Oh comète, descends !
(And I come alive)
Un kamikaze est sur moi
My midnight melody
Et je deviens vivant
(O comet come down!)
Ma mélodie de minuit
(And I come alive)
(Oh comète, descends !
My midnight melody
Oh comète, viens, oh comète, descends !)
Avoir le courage de rester à terre sur la grande route
(O comet come, comet come down!)
Peut-être que je chevaucherai
Et me battre contre le courant
(Brave down the open road)
Pour sauver ma vie
Maybe I'll ride
Aspirer des charbons rougeoyants
(And fight back the undertow)
Peut-être que je volerai
To save my life
Et errer quand tu voudras partir
(Breathe in the amber glow)
Avec l'Oeil de l'Aigle
(And go where you wanna go)
Avoir le courage de rester à terre sur la grande route
With the eagle eye
Peut-être que je chevaucherai
Et me battre contre le courant
(Brave down the open road)
Pour sauver ma vie
Maybe I'll ride
Aspirer des charbons rougeoyants
(And fight back the undertow)
Peut-être que je volerai
To save my life
Et errer quand tu voudras partir
(Breathe in the amber glow)
Avec l'Oeil de l'Aigle
(And go where you wanna go)
(L'Oeil de l'Aigle)