If you're the bird whenever we pretend it's summer
Si tu es l'oiseau
Then I'm the worm, I know the part, it's such a bummer
A chaque fois que nous prétendons que c'est l'été
But fair is fair, if my segments get separated
Alors je suis le ver
I'll scream and you'll be there
Je connais la partie, c'est trop la poisse
Close your eyes, close my eyes
Mais la justice est la justice
Slide the cotton off of your shoulder
Si mes segments deviennent isolés
And feel the shine, feel the shine
Alors je crierai
I'm hooked so toss me over and cast a line, oh I'll try
Et tu seras là
Oh, throw a party and greet my undersea friends
It depends, as they arrive, if they arrive
Ferme tes yeux
You and I left our troubles far behind, troubles far behind
Fais glisser le coton sur ton épaule
But I still have just one more question on my mind
Et ressens l'éclat
For all my pals who live in the oceans and the seas
(ressent l'éclat)
With friends like these well, who needs enemies
Je suis accroché alors jette moi loin
If I'm your boy, let's take a short cut we remember
(Bien j'essaierai)
And we'll enjoy, picking apples in late September
Je ferai une fête et saluerai mes amis de la mer
Like we've done for years
(ça dépend)
Then we'll take a long walk through the corn field
Comme ils arrivent
And I'll kiss you between the ears
(Si ils arrivent)
If you're my girl, swirl me around your room with feeling
Toi et moi avons laissé nos ennuis loin derrière
And as we twirl, the glow in the dark stars on your ceiling
(Ennuis loin derrière)
Will shine for us, as love sweeps over the room
Mais j'ai encore une question à l'esprit
'Cause we tend to make each other blush, you make me blush
Pour tout mes amis qui vivent dans les océans et les mers
You and I left our troubles far behind, troubles far behind
Qui a besoin d'ennemies ?
But I still have just one more question on my mind
For all my pals who live in the oceans and the seas
Da da da, da da da
With fronds like these well, who needs anemones?
Da da da, da da-da da
You're the bird and I'm the worm and it's plain to see
Da da da, da da-da da
We were meant to be
Prenons le raccourci dont nous nous souvenons
We were meant to be
Et nous allons en profiter
A cueillir des pommes à la fin de septembre comme
If you're the bird
Nous l'avons fait pendant des années
If you're the bird
Ensuite nous irons faire une longue marche
Then I'm the worm
A travers les champs de maïs
We were meant to be
Et je t'embrasserai
Fais moi tourbillonner autour de ta chambre avec le sentiment
Les étoiles brillent dans le noir dans ta chambre
Elles brilleront pour nous
Comme l'amour balaie à travers toute la chambre
Parce que nous avons tendance à faire
Toi et moi avons laisser nos ennuis loin derrière
Mais j'ai encore une question à l'esprit
Pour tous mes amis qui vivent dans les océans et les mers
Qui renfrognent comme ceux là, hé bien,
Qui a besoin d'anémones ?
Tu es l'oiseau, et je suis le ver
Que nous étions censés l'être
Nous étions censés l'être
Nous étions censés l'être
Si tu es l'oiseau (Si tu es l'oiseau)
Nous étions censés l'être