Ou suis je ?

Traduction Balada Del Que Nunca Fue A Granada de Paco Ibanez

Paco Ibanez

Paco Ibanez

Olympia
Traduction Balada Del Que Nunca Fue A Granada

Traduction de chanson

Paco Ibanez /// Balada Del Que Nunca Fue A Granada



Que c' est loin, par les mers, campagnes et montagnes,
D' autres soleils ont déjà vu ma tête blanche.Je ne suis jamais allé à Granada
Ma tête blanche, les années perdues
Je désire rencontrer les vieux chemins effacés
Jamais je n' ai vu Granada
Donnez moi un rameau vert de lumière à la main
Une rêne courte et un long galop
Jamais je ne suis entré à Granada
Quel ennemi peuple ses adarves
Quels sont les échos libres de ses vents?
Jamais je ne suis allé à Granada
Qui aujourd'hui emprisonne ses jardins et met des cadenas au language de ses fontaines ?
Jamais je n'ai vu Granada
Il y a du sang versé du meilleur frère
Du sang pour les myrteset les eaux des patios
Jamais je ne suis allé à Granada


Du meilleur ami, pour les myrtes
Sang pour le Darro, et aussi pour le génie sang
Jamais je n' ai vu Granada
Si les tours sont hautes, le renom est haut
Arrivez par les montagnes, les mers et les campagnes
J' entrerai à Granada.

[ Merci à natacha d'avoir ajouté cette traduction ]

  • » Corriger la traduction ?
  • Envoyer ta dédicace au sujet de Paco Ibanez :




    LES DEDICACES POUR Paco Ibanez
    • Par Cy' le 2009/12/24 15:53

      Personne n'a svp les paroles exactes de la chanson car je dois les étudier pour un devoir en Espagnol...

    • Par Alex le 2009/12/02 16:43

      J'ai inscrit les paroles de 4 chansons qu j'ai notées à l'écoute. Possibilités d'erreurs malgré de multiples écoutes. Merci de corriger si necessaire. Alex. J'ai inscrit les paroles de 4 chansons que j'avais notées à l'écoute du disque un vers après l'autre. Si vous constatez des erreurs merci de les corriger

    • Par le 2009/10/20 07:46

      poème de rafael alberti

    • Par drezase kaske joukare le 2009/06/25 16:30

      kou rezase juge moktebe noutre cfd xx w mondyale oujferater mmo b63

    • Par dedex le 2009/05/30 12:07

      ce poème est bien de Goytisolo!! Un peu d'histoire: le poème date de la guerre civil espagnol et Goytisolo dans le poème dit qu'il préfèrerai revenir o monde qui existait avant et qui est le monde inverse de son époque.

    • Par hakim le 2009/05/13 15:20

      soy argelino y yo sé que tu has visitado argelia te importaria venir para cantarnos una gota de tu musica . espero tu respuesta.

    • Par xLiaa le 2009/05/04 20:38

      J'aurais besoin de la traduction de ce poème pour Mon devoir d'Espagnol. Alors si vous la conaissée, merci de l'ajouter. =)

    ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
    ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
    ENVOIE CETTE PAGE À TES AMIS

    Actualité Musique

    Sinik : "Cet album est différent des autres"

    Sinik : "Cet album est différent des autres"
    Avec "Ballon d'or", le rappeur a voulu montrer un nouveau visage tout en conservant ses points forts.

    Actualité People

    Christophe Willem ne sera pas juré à la "Nouvelle Star"

    Christophe Willem ne sera pas juré à la "Nouvelle Star"
    Contrairement aux rumeurs, le chanteur n'intégrera pas le jury de la prochaine édition de "Nouvelle Star".