...
Sous les lumières où nous nous tenons grands
Under the lights where we stand tall
Personne ne nous touche du tout
Nobody touches us at all
Confrontation, fusillade, la peur se repand à l'interieur, à l'exterieur
Showdown, shootout, spread fear within, without
Nous allons prendre ce qui nous est dû
We're gonna take what's ours to have
La rumeur s'est repandue a travers la terre
Spread the word throughout the land they say
Ils disent que les mauvais garcons sont habillés en noir
The bad guys wear black
Nous sommes étiquettés et nous ne pouvons pas faire demi-tour
We're tagged and can't turn back
You see us comin'
Vous nous voyez arriver
And you all together run for cover
Et vous courrez tous vous cacher
We're taking over this town
Nous sommes en train de prendre la ville
Here we come reach for your gun
And you better listen well my friend, you see
Nous voila pour saisir ton flingue
It's been slow down below
Et tu ferais mieux d'écouter mon ami, tu vois
Aimed at you we're the cowboys from hell
Ca a ete ralenti ici-bas
Deed is done again, we've won
Attirés à vous nous sommes les cowboys de l'enfer
Ain't talking no tall tales friend
Les jeux sont faits une fois de plus, nous avons gagné
'Cause high noon, your doom
Je ne vais pas vous raconter d'histoires mes amis
Comin' for you we're the cowboys from hell
Car en plein midi, c'est votre perte
...
Venant pour vous nous somme les cowboys de l'enfer
Pillage the village, trash the scene but
Better not take it out on me
Piller le village, saccager l'endroit
'Cause a ghost town is found
Mais mieux vaux ne pas me le reprocher
Where your city used to be
Car une ville fantôme est retrouvée
So out of the darkness and into the light
Là ou votre ville existait
Sparks fly everywhere in sight
Ainsi en dehors de l'obscurité et dans la lumière
From my double barrel, 12 gauge
On voit des étincelles voler de partout
Can't lock me in your cage
De mon double barillet, calibre 12
You see us comin'
Vous ne pourrez pas m'enfermer dans votre cage
And you all together run for cover
We're taking over this town
Vous nous voyez arriver
Here we come reach for your gun
Et vous courrez tous vous cacher
And you better listen well my friend, you see
Nous sommes en train de prendre la ville.
It's been slow down below
Aimed at you we're the cowboys from hell
Nous voila pour saisir ton flingue
Deed is done again, we've won
Et tu ferais mieux d'écouter mon ami, tu vois
Ain't talking no tall tales friend 'cause
Ca a ete ralenti ici-bas
High noon, your doom
Attirés à vous nous sommes les cowboys de l'enfer
Comin' for you we're the cowboys from hell
Les jeux sont faits une fois de plus, nous avons gagné
...
Je ne vais pas vous raconter d'histoires mes amis
Here we come reach for your gun
Car en plein midi, c'est votre perte
And you better listen well my friend, you see
Venant pour vous nous somme les cowboys de l'enfer
It's been slow down below
Aimed at you we're the cowboys from hell
(1) Je crois bien que cowboys ne se traduit pas en français.
Deed is done again, we've won
Si quelqu'un le sait, contactez-moi.
Ain't talking no tall tales friend 'cause
Coming for you we're the cowboys from hell
Step aside for the cowboys from hell!