Coins in a Fountain
Des pièces de monnaie dans la fontaine
Fear is dark but my love is a lantern
La peur est sombre mais mon amour est un lanterne
Shining up like coins in a fountain
Brillante comme des pièces dans une fontaine
Hope is a tree sitting on a mountain where the grass don’t grow
L'espoir est un arbre planté sur une montagne où l'arbre ne pousse pas
There’s a sad old sea but my love is an island
Il y a une triste et vieille mer mais mon amour est une île
Wild and free like the hills in the highlands
Sauvage et libre comme les collines des hauts plateaux
Hope is a breeze that brings me back to dry land
L'espoir est une brise qui me ramène vers la terre sèche
Where the flowers grow
Où les fleurs poussent
Love is a baby born
L'amour est un nouveau né
Love is the last unicorn
L'amour est la dernière licorne
Love is the only song i’ll sing
L'amour est la seule chanson que je chanterai
Hate is a poison
La haine est un poison
Love is a remedy
L'amour est un remède
Singing out like the sweetest of melodies
Chantant comme les plus douces mélodies
Hope is a ghost in the deepest of memories
L'espoir est un fantôme dans les souvenirs les plus profonds
Stronger than ten of me
Dix fois plus fort que moi
Fear is the enemy
La peur est l'ennemi
In the dark and it creeps like a shark
Dans l'obscurité et elle se glisse comme un requin
In the coldest sea
Dans la mer la plus froide
In the deepest part but
Dans la partie la plus profonde mais
Hope is the beat in the oldest heart
L'amour est la battement du plus vieux des cœurs
A hand in a hand and a brand new start
Une main dans la main et un tout nouveau départ
Love is a fireside
L'amour est un coin du feu
Warm on the coldest of nights
Chaud pendant les nuits les plus froides
Love is the only song I’ll sing
L'amour est la seule chanson que je chanterai
Love is the truest of words
L'amour est le plus vrai des mots
Love is the last winter birds
L'amour c'est les derniers oiseaux d'hiver
Love is the only song I’ll sing
L'amour est la seule chanson que je chanterai
Oh I’ll sing
Oh je chanterai
Til I can’t sing no more
Jusqu'à ce que je ne puisse plus chanter
Oh I’ll sing
Oh je chanterai
Til my throat is sore
Jusqu'à avoir mal à la gorge