Tobacco stains our yellow teeth
Le tabac tache nos dents jaunes
And all our fingers and underneath
Et tous nos doigts et nos dessous
Our fingernails that clasp on sheets
Nos ongles qui serrent les draps
And we try desperately to sleep
Et nous essayons désespérément de dormir
Hearts are sad and eyes are tired
Les coeurs sont tristes et les yeux son fatigués
And all this red bull keeps us wired
Et tout ce Redbull nous garde branchés
It gives us wings
Ça nous donne des ailes
It gives us rings around our eyes
Ça nous donne des cernes sous les yeux
We put three sugars in our tea
On met trois sucres dans notre thé
Sit to watch day time t.v
On s'assoit pour regarder notre dose de journalière de télé
And laugh at mums who don’t know who the father is
Et on rit de ces mères qui ne savent pas qui est le père
And all our girlfriends are long gone
Et toutes nos petites copines sont partis depuis longtemps
We watch too much internet porn
On regarde trop de porno sur internet
Who needs love when you’ve got silicone and strap ons
Qui a besoin d'amour quand tu as du silicone et des portes-jarretelles
And beer bloats our spoilt guts
Et la bière gonfle nos boyaux abîmés
And shit jobs keep us in ruts
Et les boulots de merde nous garde dans la routine
And keep us eyeing up the what’s and if’s and buts and maybe’s and
Et nous garde attentifs sur le quoi et le si et le mais et le peut-être et
Falling over in the street
S'effondrer dans la rue
Is just a part of every week
Est juste un moment de la semaine
And we lie drunkenly just staring at the stars
Et on reste là bourrés fixant les étoiles
Remember when they were in reach
Souviens-toi quand elles étaient à notre portée
And all the teachers used to teach
Et que les professeurs nous enseignaient
You can do anything if you put your mind to it
Vous pouvez faire n'importe quoi si vous y mettez toute votre persévérance
We put our minds to it all
Mais la déception a tout fait s'effondrer
But disappointment crashed the ball
On aura pu faire tout ce qu'on pouvait
We could’ve done anything
On a juste jamais vraiment su donc
We just never quite knew it
So tie your scarf on tight
Ça va être une nuit froide
Oh oh so tie your scarf on tight