I was born a baby boy a long time ago
Je suis né il y a très longtemps
Back when the hillsides were green and the water would flow
Quand les collines étaient vertes et l'eau coulait à flots
But nights they fall and settle like snow
Mais les nuits tombaient et tenaient comme la neige
I watched as the hillsides turned white with nowhere to go
J'ai regardé les collines devenir blanches avec nul part où aller
Oh think I’m gonna start a fire
Oh je crois que je vais démarrer un feu
Oh think I’m gonna start a fire
Oh je crois que je vais démarrer un feu
Now my heart’s a frozen lake where streams used to flow
Maintenant mon cœur est un lac gelé où les flots coulaient
Down to the forest of my mind where memory would grow
Jusqu'à la forêt de mon esprit où les souvenirs poussaient
Now i walk amongst the trees where the last sun glows
Maintenant je marche entre les arbres quand le dernier soleil brille
The leaves are all golden and brown with nowhere to go
Les feuilles sont toutes dorées et marrons avec nul part où aller
Oh think I’m gonna start a fire
Oh je crois que je vais démarrer un feu
Oh think I’m gonna start a fire
Oh je crois que je vais démarrer un feu
My skin like these boulders
Ma peau comme ces rochers
Is cracking and older
Est fissurée et plus vieille
With each passing year that goes
Au fur et à mesure que les années passent
My cliff face is crumbling
Mon visage falaise s'écroule
Silently tumbling
Tombe silencieusement
Down to the water below
Au fond de l'eau en-dessous
And if i light a match i’ll be able to catch
Et si j'allume une allumette je serai capable d'attraper
The last sun before it goes
Le dernier soleil avant qu'il parte
And oh well i think I’m gonna start a fire
Et oh eh bien je crois que je vais démarrer un feu
Oh think I’m gonna start a fire
Oh je crois que je vais démarrer un feu
And oh think I’m gonna start a fire now
Et oh je crois que je vais démarrer un feu maintenant