And If I Say I Really Knew You Well
Et si je disais que je te connaissais vraiment bien
What Would Your Answer Be.
Quelle serait ta réponse
If You Were Here Today.
Si tu étais ici aujourd'hui
Ooh- Ooh- Ooh- Here To - Day.
Ici aujourd'hui.
You'd Probably Laugh And Say That We Were Worlds Apart.
Eh bien, te connaissant,
If You Were Here Today.
Tu rirais sûrement et dirais que nous n'étions pas du même monde
Ooh- Ooh- Ooh- Here To - Day.
Si tu étais ici aujourd'hui
But As For Me,
Ici aujourd'hui
I Still Remember How It Was Before.
And I Am Holding Back The Tears No More.
Mais de mon coté,
Ooh- Ooh- Ooh- I Love You, Ooh-
Je me rappelle toujours comme c'était autrefois
What About The Time We Met,
Et je ne retiens plus mes larmes
Well I Suppose That You Could Say That We Were Playing Hard To Get.
Je t'aime
Didn't Understand A Thing.
But We Could Always Sing.
Au sujet de l'époque où nous nous sommes rencontrés,
What About The Night We Cried,
Eh bien je suppose que tu pourrais dire que nous travaillions dur pour y arriver,
Because There Wasn't Any Reason Left To Keep It All Inside.
Nous ne comprenions rien
Never Understood A Word.
Mais nous pouvions toujours chanter
But You Were Always There With A Smile.
And If I Say I Really Loved You
Au sujet de la nuit où nous avons pleuré,
And Was Glad You Came Along.
Car il n'y avait plus aucune raison de tout garder à l'intérieur de nous
When You Were Here Today.
Nous n'avons jamais compris un seul mot
Ooh- Ooh- Ooh- For You Were In My Song.
Mais tu étais toujours là avec un sourire
Ooh- Ooh- Ooh- Here To - Day
Et si je disais que je t'aimais réellement
Et que j'étais heureux que tu sois passé
Car tu étais ici aujourd'hui
(1) Cette chanson est un hommage que Paul McCartney a écrit à son ancien coéquipier des Beatles John Lennon après qu'il a été tué par Mark Chapman le 8 décembre 1980