When you were young and your heart was an open book
Lorsque tu étais jeune et que ton coeur était un livre ouvert
You used to say live and let live
Tu disais à l'époque "Vivre et laisser vivre"
(You know you did, you know you did, you know you did)
(Tu sais que tu le disais, tu sais que tu le disais, tu sais que tu le disais)
But if this ever-changing world in which we live in
Mais si ce monde toujours en mouvement dans lequel nous vivons
Makes you give in and cry
Te fait abandonner et pleurer
Alors dis : "Vivre et laisser mourir"
Say live and let die
"Vivre et laisser mourir"
(Live and let die)
"Vivre et laisser mourir"
Live and let die
"Vivre et laisser mourir"
Qu'est ce que ça peut te faire
What does it matter to you?
Quand t'as un truc à faire
When you got a job to do
Tu dois bien le faire
You got to do it well
Tu dois faire vivre l'enfer à quelqu'un d'autre
You got to give the other fellow hell
Tu disais à l'époque "Vivre et laisser vivre"
You used to say live and let live
(Tu sais que tu le disais, tu sais que tu le disais, tu sais que tu le disais)
(You know you did, you know you did, you know you did)
Mais si ce monde toujours en mouvement dans lequel nous vivons
But if this ever-changing world in which we live in
Te fait abandonner et pleurer
Makes you give in and cry
Alors dis : "Vivre et laisser mourir"
"Vivre et laisser mourir"