There were rules you never told me
Il y avait des règles, vous ne m'avez jamais dit
Never came up with a plan
Jamais venu avec un plan
All the stories that you sold me
Toutes les histoires que vous m'avez vendu
Didn’t help me understand
Ne m'ont pas aidé à comprendre
But I had to get it worked out
Mais il fallait que je le fasse fonctionner
Had nobody who could help
Euh, personne qui pourrait aider
So then in the end it turned out
Alors, en fin de compte il s'est avéré
That I had to do it
Que je devais le faire
That's the game of rags to riches
C'est le jeu de la misère à la richesse
Dogs and bitches hunt for fame
Mâles et femelles chassent pour la gloire
Until you think you know which way to turn
Jusqu'à ce que vous pensiez que vous savez quel saint se vouer
Make the day all the switches, wicked witches fan the flame
Faire de la journée tous les commutateurs, méchantes sorcières attiser la flamme
Careful what you touch in case you burn
Quelle attention vous touchez au cas où vous brûlez
Queenie eye queenie eye who’s got the ball
Queenie œil Queenie œil qui a obtenu le ballon
I haven’t got it, it isn’t in my pocket
Je ne l'ai pas, il n'est pas dans ma poche
O-U-T spells out
O-U-T précise
Without a shadow of a doubt
Sans l'ombre d'un doute
She could put it in about/a pout?
Elle pourrait le mettre en faisant la moue?
Hear the people shout
Entendre les gens crier
Hear the people shout
Entendre les gens crier
Jouer le jeu, prendre des risques
Play the game, taking chances
Chaque danse est sensiblement la même
Every dance is much the same
Peu importe le cas où vous choisiriez
Doesn’t matter which event you choose
Ne blâmez jamais les circonstances,
Never blame the circumstances,
La romance venait rarement?
With romances seldom came, ?
Ne prenez jamais un combat que vous allez perdre
Never pick a fight you’re gonna lose
Queenie œil Queenie œil qui a obtenu le ballon
Queenie eye queenie eye who’s got the ball
Je ne l'ai pas, il n'est pas dans ma poche
I haven’t got it, it isn’t in my pocket
O-U-T précise
O-U-T spells out
C'est hors
That’s out
Sans l'ombre d'un doute
Without a shadow of a doubt
Elle pourrait le mettre
She could put it in about
Entendre les gens crier
Hear the people shout
Entendre les gens crier
C'est de loin, à l'arrivée
It’s long way, to the finish
Lorsque vous n'êtes jamais allé auparavant
When you’ve never been before
J'étais nerveux, mais je l'ai fait
I was nervous, but I did it
Maintenant, je vais revenir pour plus
Now I’m going back for more
Eyyy, ouais, ouais, ouais Eyyy
Eyyy, yeah eyyy yeah yeah
Eyyy, ouais, ouais, ouais Eyyy
Eyyy, yeah eyyy yeah yeah
Ici, les gens crient
Here the people shout
Eyyy, ouais, ouais, ouais Eyyy
Eyyy, yeah eyyy yeah yeah
Queenie œil Queenie œil qui a obtenu le ballon
Queenie eye queenie eye who’s got the ball
Je ne l'ai pas, il n'est pas dans ma poche
I haven’t got it, it isn’t in my pocket
O-U-T précise
O-U-T spells out
C'est hors
That’s out
Sans l'ombre d'un doute
Without a shadow of a doubt
Elle pourrait le mettre faisant la moue
She could put it in a pout
Entendre les gens crier
Hear the people shout
Entendre les gens crier