Unsealed on a porch a letter sat.
Non scellée
Then you said, I wanna leave it again.
Sous le porche une lettre reposait
Once I saw him on a beach of weathered sand. And on the sand I wanna leave
Ensuite tu as dis "je ne veux pas partir à nouveau"
It again. Yeah.
Une fois je l'ai vue sur une plage de sable humide
On a weekend I wanna wish it all away, yeah.
Et sur le sable je veux partir à nouveau. yeah
And they called and I said that I want what I said and then I call out
Un weekend je souhaiterais que tout s'en aille yeah
Again.
Et ils ont appelé et j'ai dit que je veux ce que j'ai dit
And the reason oughta' leave her calm, I know.
Et alors j'exige encore
I said I know what I waited not a boxer or the bag.
Et je sais que la raison lui fera perdre son calme
Ah yeah, can you see them out on the porch? Yeah, but they don't wave.
Si je suis le boxer ou le gant'
But I see them round the front way. Yeah.
Ah yeah ehh.
And I know, and I know. I don't want to stay.
Peux-tu les voir
Make me cry...
Dehors sous le porche
Mais ils ne se remuent pas
I see... Ooh I don't know why there's something else.
Je les vois qui tournent autour du but yeah
I wanna drum it all away...
Et je sais que je ne veux pas rester.
Oh, I said, I don't, I don't know where there's a boxer or the bag.
Ah yeah, can you see them out on the porch? Yeah, but they don't wave.
But I see them round the front way. Yeah.
Oooh je vois
And I know, and I know. I don't wanna stay at all.
Je ne sais pas qu'il y a autre chose
I don't wanna stay. Yeah.
Je voudrais tout dégager
I don't wanna stay.
Oh J'ai dit "je ne, je ne sais pas si je suis le boxer ou le gant'
I don't... Don't wanna, oh... Yeah. Ooh... Ohh...
Ah yeah ehh.
Mais ils ne se remuent pas
Je les vois qui tournent autour du but yeah
Et je sais que je ne veux pas rester