Warning!
Avertissement ! Le général Surgeon nous prévient
Warning! The Surgeon General warns
Le tabagisme est dangereux, dangereux
Cigarette smoking is dangerous, dangerous
Risqué pour votre santé
Hazard to your health
Est-ce que cela vous fait quelque chose ?
Does that mean anything to you
Ils ont légaliser la marijuana
To legalize marijuana
Ici même en Jamaïque
Right here in Jamaica
Ils ont dit qu'il traite le glaucome
I'm say it cure glaucoma
Un homme du docteur de la brousse
So there'll be
Plus de temps pour fumer et ressentir
No more smokin and feelin tense
Quand je les vois venir
When I see them a come
Je n'aurais aucune barrière à sauter
I don't have to jump no fence
Ils ont légalisé la marijuana
Legalize marijuana
Ici bas en Jamaïque
Down here in Jamaica
La seule cure pour traiter les asthmatiques
Only cure for asthma
Un homme du ministère
I man a de Minister(of the Herb)
So there'll be no more
De brutalité par la plice
Police brutality
Plus de dérespect
No more disrespect
Pour l'humanité
Legalize marijuana
Ici bas en Jamaïque
Down here in Jamaica
Cela peut remonter la faillite économique
It can build up your failing economy
Eliminer la mentalité esclavagiste
Eliminate the slavish mentality
There'll be no more
Humiliation illégale
Illegal humiliation
Et plus d'arrestation
And no more police
Par la police
Ils ont légaliser la marijuana
Legalize marijuana
Ici même en Jamaïque
Down here in sweet Jamaica
La seule cure pour traiter le glaucome
Only cure for glaucoma
Un homme du docteur de la brousse
So there be
Plus besoin de se cacher pour fumer
No more need to smoke and hide
Quand tu sais que tu prends
When you know you're takin
Un chemin illégal
Ils ont légaliser la marijuana
Legalize marijuana
Ici même en Jamaïque
Down here in Jamaica
C'est la seule cure pour traiter le glaucome
It the only cure for glaucoma
Un homme du ministère