Silly you, silly me
Tu es idiot, je suis idiote
To letcha in and put a move on me
Pour te laisser entrer en moi et bouger en moi
Yeah yeah yeah
(bouger en moi)
Never once asked for love
Jamais demandé l'amour une fois
Always took it for what it's worth, memories
Toujours l'avoir pris pour se qu'il vaut la peine, souviens-toi
See I dont wanna meet on a lonely street
Regarde, Je ne veux pas être sur une rue isolée
Where the talk is cheap and the price is sweet
Où la parole est pauvre
I'm not that girl, Im not that girl
Et le prix est résonnable
And you dont wanna see the other side of me
Je suis pas cette fille
So I'm gonna hit ya off and I'm gonna set ya free
Je suis pas cette fille
Before you fall too deep, don't fall too deep
Et tu ne veux pas voir un autre coté de moi
Alors c'est terminé et je te libère
He don't know
Avant que tu tombe trop profond
I'm gonna be the one who's gonna let him go
Ne tombe pas profond
Even if he wants to stay, I'll let him go
Cuz all he wants from me is a private show
Il ne sais pas
Ohhh...
Je vais être celle qui le laissera partir
He's all talk, think's he knows, how this game's supposed to go
Je vais le laisser partir
For everyone
Car tout se qu'il veux de moi c'est une baise Whoa
Still it seems, he can't see
Thinks he's just usin' me, usin' me
Toute ses conversations
See I dont wanna meet on a lonely street
Comment le jeu est supposé se passer pour tout le monde
Where the talk is cheap and the price is sweet
Il semble toujours ne pas pouvoir voir
I'm not that girl, Im not that girl
Penser qu'il ne fais que m'utilisée, m'utilisée
And you dont wanna see the other side of me
So I'm gonna hit ya off and I'm gonna set ya free
Regarde, Je ne veux pas être sur une rue isolée
Before you fall too deep, don't fall too deep
Où la parole est pauvre
Et le prix est résonnable
He don't know
Je suis pas cette fille
I'm gonna be the one who's gonna let him go
Je suis pas cette fille
Even if he wants to stay, I'll let him go
Et tu ne veux pas voir un autre coté de moi
Cuz all he wants from me is a private show
Alors c'est terminé et je te libère
Ohhh...
Avant que tu tombe trop profond
Maybe if he wasn't such a gigalo, (a nasty hoe)
Il ne sais pas
I would let him stay, instead I let him go
Je vais être celle qui le laisseras partir
Cuz all he wants from me is a private show
Même si il veut rester
Ohhh...
Je vais le laisser partir
Car tout se qu'il veux de moi c'est un c'est une baise whoa
I'm gonna be the one who's gonna let him go, I let him go
Il ne sait pas
Private show, oh no no no no
Peut-être qu'il n'étais pas un genre de gigolo (vilain ho)
He don't know, I let him go, nasty hoe
Je vais le laisser rester
Ohhh, pri-vate show, he don't know, he don't know
Au lieu de cela je l'ai laisser partir
Let him go...even if he wants to stay I'll let him go
Et tout se qu'il veut de moi c'est une baise, Whoa
Cuz all he wants from me is a private show...oh oh oh
He don't know...oh oh oh...he don't know
Oh Ouais, Ouais, Ouais, Ouais
Je vais être celle qui le laisseras partir
Je vais le laisser partir
Car tout se qu'il veux de moi c'est une baise whoa
Peut-être qu'il n'étais pas un genre de gigolo (vilain ho)
Je vais le laisser rester
Au lieu de cela je l'ai laisser partir
Et tout se qu'il veut de moi c'est une baise, Whoa
Je vais le laisser partir
Car tout se qu'il veux de moi c'est une baise oh
Oh Il ne sait pas, Oh, oh
Il ne sait pas, Ouais, Ouais, Ouais