She looks to the sun
Elle regarde le soleil
Help her to carry on
Aidez-la à continuer
Breaking down all the years
Décompositon des années
Wondering how she got here
Se demandant comment elle est arriver là
She drifts through the sky
Counting the reasons why
Elle dériveà travers le ciel
How my life turned so fast
Comptant les raisons pourquoi
Remembering all of the past
Comment ma vie a-t-elle put changer si rapidement
All the changes, and all the mistakes
Se rappelant tout le passé
Foolishly laughing at things that
Words that she said
Tous les changements, et toutes les erreurs
She looks to the stars
Riant bêtement des choses,
Breaking time to follow the heart
De ces mots qu'elle a dit
Her world is falling apart
And the turning of every new page
Elle regarde les étoiles
A book on a shelf that is there to remain
Cassant le temps de suivre les coeurs
Breaking the walls as she's tearing them down
Son monde tombe en morceaux
As she is starting to drown
Et tourner chaque nouvelle page
She's waiting for love
Un livre sur une étagère qui est là pour y rester
She's waiting, waiting for love
Cassant les murs, comme elle les démolit
She's waiting, waiting for love
Alors qu' elle commence à se noyer
She's waiting, waiting too long
She prays to the gods
Elle attend l'amour
Telling how she needs someone
Elle attend, attend l'amour
Help me find where I am today
Elle attend, attend l'amour
Life is looking very grey
Attendre, attendre trop longtemps
All the changes, all the mistakes
Foolishly laughing at things that
Elle prie les dieux
Everything that she says
Disant qu'elle a besoin de quelqu'un
Aidez-moi à me trouver aujourd'hui
I'm waiting for a new day to rise
La vie a l'air bien grise
COnversations to make sense to me in my mind
I need someone to lift me right up from my feet
Tous les changements, toutes les erreurs
And I want it, and I need it, and I'll leave it all behind
Riant bêtement des choses,
And all the changes I've made
De ces mots qu'elle a dit
And I remember the words, that you'll never say
J'attends un nouveau jour pour me lever
She looks to the sun
Les conversations ont un sens pour moi, dans mon esprit
J'ai besoin de quelqu'un pour me remettre sur pieds
Je le veux, j'en besoin de lui et je le laisserais tout derrière
Et tous les changements que j'ai faits
Et je me souviens des mots, ceux que tu ne diras jamais