I got my ticket for the long way ‘round
J'ai obtenu mon billet pour la longue voie ' autour
Deux bouteille ' un whisky pour la voie
Two bottle ‘a whiskey for the way
Et je sûr voudrais une certaine société sucrée(douce)
Et je pars demain, wha-do-ya dit ?
And I sure would like some sweet company
And I’m leaving tomorrow, wha-do-ya say?
Quand je suis parti
When I’m gone
Vous allez me manquer(me regretter) quand je suis parti
Vous allez me manquer(me regretter) par mes cheveux
When I’m gone
Vous allez me manquer(me regretter) partout, oh
Vous allez me manquer(me regretter) quand je suis parti
You’re gonna miss me when I’m gone
You’re gonna miss me by my hair
J'ai mon billet pour la longue voie ' autour
Celui avec le plus joli de vues
You’re gonna miss me everywhere, oh
Il a des montagnes, il a des rivières(fleuves), il a des curiosités pour vous donner des frissons
Mais cela sûr serait plus joli avec vous
You’re gonna miss me when I’m gone
When I’m gone
Quand je suis parti
When I’m gone
Vous allez me manquer(me regretter) quand je suis parti
Vous allez me manquer(me regretter) par ma promenade
You’re gonna miss me when I’m gone
Vous allez me manquer(me regretter) par ma conversation, oh
Vous allez me manquer(me regretter) quand je suis parti
You’re gonna miss me by my walk
You’re gonna miss me by my talk, oh
You’re gonna miss me when I’m gone
I’ve got my ticket for the long way ‘round
The one with the prettiest of views
It’s got mountains, it’s got rivers, it’s got sights
But it sure would be prettier with you
You’re gonna miss me when I’m gone
You’re gonna miss me by my walk
You’re gonna miss me by my talk, oh
You’re gonna miss me when I’m gone
You’re gonna miss me when I’m gone
You’re gonna miss me by my hair
You’re gonna miss me everywhere, oh
You’re gonna miss me when I’m gone
You’re gonna miss me when I’m gone
You’re gonna miss me by my walk
You’re gonna miss me by my talk, oh
You’re gonna miss me when I’m gone