Gravity
Gravité, gravité, gravité, gravité, gravité, gravité
Stop pullin me
Arrête de m'attirer
I know that you still havent found you,
Je sais que tu ne t'es pas encore découvert
And when I wanna stand on my own too
Et quand je veux rester toute seule aussi
Suddenly you start to show
Soudainement tu commences à montrer
Signs of what is possible
Des signes de ce qui est possible
Puis tu reviens à tes habitudes et je laisse tomber
Then youre back to your ways
Dis moi pourquoi je continues d'essayer de rester autour
And I let me down
Quand toute ma famille
Tell me why I keep tryina stay around
Ils me disent toujours "finis-en" avec toi
When all my family
Et je sais qu'au fond, je te mets un terme
They always telling me
A toi, à toi, à toi
To be through with you
A chaque fois que je suis prête à partir
And I know that deep down Im callin time on you
Oh j'ai l'impression d'être
On you
Attirée dans la mauvaise direction
On you
Plongeant sans protection
Mon gars, tu ne peux pas continuer de mal me guider
Every time Im ready to leave
Oh gravité, tirée en arrière, tirée en avant pourquoi
Always seem to be
Tu me tires en arrière, tires en avant juste comme la
Pullin in the wrong direction
Gravité, gravité, gravité
Divin in with no protection
Man, you cant keep steerin me wrong
Je sais que je trahis ce que je suis
J'ignore tout l'univers quand je te vois
Oh gravity
Car toute les nuits les étoiles brilleront
Pullin me back
Se fondant dans des signes de demi-tour
Pullin me in
Tout ce qu'ils peuvent juste pour me faire changer d'idée
Pullin me in
Quand je passe ta route je ne peux pas remonter
Just like gravity
Qu'est-ce qui ne va pas avec moi?
Gravity
Tout ce que je veux c'est en finir avec toi
Et je sais qu'au fond, je te mets un terme
I know I betrayed but Im made to
A toi, à toi, à toi
Ignore the universe when I see you
Cause every night the stars will shine
A chaque fois que je suis prête à partir
Verging into U-turns times
Oh j'ai l'impression d'être
Attirée dans la mauvaise direction
Anythin that they can just to change my mind
Plongeant sans protection
When I pass your road I cant help rewind
Mon gars, tu ne peux pas continuer de mal me guider
What is wrong with me?
Oh gravité, tirée en arrière, tirée en avant pourquoi
All that I wanna be is
Tu me tires en arrière, tires en avant juste comme la
Gravité, gravité, gravité
And I know that deep down Im callin time on you
Gravité, gravité, gravité
On you
Gravité, gravité, gravité
Reste tranquille, laisse moi partir laisse moi aller
Every time Im ready to leave
Ne rajoute pas un mot
Always seem to be
Parce qu'avec chaque son tu m'affaiblis
Pullin in the wrong direction
Bébé tu as une emprise sur moi
Divin in with no protection
Comme la gravité
Man, you cant keep steerin me wrong
(Yeah yeah yeah yeah yeah.)
Pullin me back
A chaque fois que je suis prête à partir
Pullin me in
Oh j'ai l'impression d'être
Why you pullin me back
Attirée dans la mauvaise direction
Pullin me in
Plongeant sans protection
Just like gravity
Mon gars, tu ne peux pas continuer de mal me guider
Gravity
Oh gravité, tirée en arrière, tirée en avant pourquoi
Stop pulling me
Tu me tires en arrière, tires en avant juste comme la
Gravity
Gravité, gravité, gravité
Be quiet, let me leave, let me go
Gravité, gravité, gravité
Dont say another word
Gravité, gravité, gravité
Every time Im ready to leave
Pullin in the wrong direction
Divin in with no protection
Man, you cant keep steerin me wrong