traduction de Airportman chanson R.E.M. musique

Ou suis je ?

Traduction Airportman de R.E.M.

R.E.M.

R.E.M.

Up
Traduction Airportman




{L'HOMME DE L'AÉROPORT}



Il bouge efficacement

au dela de la sécurité

les bonnes opportunités attendent

aéroport fluorexcent

créature de l'habitude

respiration labourée et peau cireuse

Air recyclé

troittoir bougeant

les bonnes opportunités se détraquent

les bonnes opportunités se détraquent

elles sont remisent

les bougeants



les bougeants

elles sont remisent



{Traduction réalisée par lebourgui (droopydu89@aol.com)}

  • » Corriger la traduction ?
  • Envoyer ta dédicace au sujet de R.E.M. :




    LES DEDICACES POUR R.E.M.
    • Par inesnous le 2009/06/18 11:46

      je amoureuse de cette chanson je l'ai aprise par coeur et j'ai que 13 ans il nya pas d'age pour aimer la music sur tout R.E.M

    • Par Rebecca le 2009/04/06 00:33

      J'ai retrouvé cette chanson ds une vieille cassette à ma mère ^^ et j'en suis tombée amoureuse :D

    • Par Loulou le 2008/12/12 22:06

      Cette chanson est magnifique... les paroles sont d'une rare poésie, la musique est superbe... Du grand R.E.M. ce groupes est vraiment exceptionnel.

    • Par bingo le 2008/05/30 22:28

      Je suis un fan de R.E.M. je joue de la guitare et de la mandoline tout comme R.E.M. a 85%...

    • Par wooon le 2008/03/24 14:50

      REM, j'adoooore sa!!! Sans jooke! c tro boon!!! PAs toutes les tounes la mais la plupart son vrm hoot!

    • Par manou le 2007/02/25 15:01

      j'adore aussi cette chanson ,elle est vraiment tres bien et les paroles c pas du n'importe koi

    • Par lilise le 2006/11/08 17:01

      jadore vraiment beaucoup cette chanson et pourtant je n ai que 15ans !!