The Storm Is Over Now
L'orage Est Fini Maintenant
I was in a tunnel
J'étais dans un tunnel
And couldnt see the light
Et je ne pouvais pas voir la lumière
And whenever Id look up
Et à chaque fois que je regardais en l'air
I couldnt see the sky
Je ne pouvais pas voir le ciel
Sometimes when Im standin
Parfois quand j'attendais
It seems like I done walked for miles
On aurait dit que j'avais marché des kilomètres
And my heart could be cryin
Et mon coeur pouvait pleurer
Dead in the middle of a smile
Mort au milieu d'un sourire
But then I climbed the hills
Mais quand j'ai escaladé les collines
And saw the mountains
Et j'ai vu les montagnes
I hollered help cause I was lost
J'ai demandé de l'aide parce que j'étais perdu
Then I felt the strong wind
Quand je sentis le vent fort
Heard a small voice sayin
J'entendis une petite voix dire
The storm is over
L'orage est fini
(the storm is over now)
(L'orage est fini maintenant)
And I can see the sunshine
Et je peux voir le soleil
(somewhere beyond the clouds)
(quelque part au dela des nuages)
I feel heaven, yeah
Je peux sentir le ciel, ouais
(heaven is over me)
(le ciel est au-dessus de moi)
Come on and set me free, whoa
Viens et rend moi libre, whoa whoa
Now in the midst of my battle
Maintenant dans le milieu de ma battaille
All hope was gone
Tout espoir était parti
Downtown in a rushed crowd
Dans le centre ville dans une foule précipitée
And felt all alone
Et je me sentais tout seul
And every now and then
Et à chaque moment
I felt like I would lose my mind
C'était comme si j'allais perdre l'esprit
Ive been racin for years
J'ai couru pendant des années
And still no finish line, oh
Et toujours pas de ligne d'arrivée, oh oh
But then I climbed the hills
Mai alors j'ai escaladé les montagnes
And saw the mountains (mountains)
Et j'ai vu les montagnes (montagnes)
I hollered help cause I was lost
J'ai demandé de l'aide parce que j'étais perdu
Then I felt the strong wind
Quand je sentis le vent fort
And then a small voice sayin
Et quand j'entendis une petite voix dire
The storm is over
D'une façon ou d'un autre mon commencement fais un pas droit dedans (droit dedans)
(the storm is over now)
Puis la foi est devenu mon ami (mon ami)
And I can see the sunshine
Et maintenant je peux dépendre
(somewhere beyond the clouds)
Des voix du vent
I can feel heaven, yeah
Quand elles disent (disent)
Somehow my beginning stepped right in (right in)
Then faith became my friend (my friend)
On the voices of the wind
And I can see the sunshine
(somewhere beyond the clouds)
Wont you come and set me free
And I can see the sunshine
(somewhere beyond the clouds)
Wont you come and set me free