It’s strobelight, it’s fashion, it’s strobelight
It’s rollacoasta!
(Estelle)
Slap me in my face, punch me in the eye.
Do me how you want baby but just don’t say goodbye
C'est à la mode, c'est à al mode, c'est à la mode
Tell me i’m no good, tell me i’m not right
Just let me lay beside you when you fall asleep tonight
C'est éblouissant, c'est éblouissant, c'est éblouissant
Rollacoasta
C'est Rollacoasta
Take me to the top
(Robin Thicke)
Up side down i never wanna stop
Gifle moi au visage
Take me to the limit till i drop
Frappe moi à l’œil
Rollacoasta make you scream (make you scream alright)
Make you scream, make you scream
Fais de moi ce que tu veux bébé
Take me back, take me back
Mais juste ne me dis pas au revoir
One more time around the track
One more time just on the top let me ride with you tonight
Dis moi que je ne suis pas bien
Here we go round and round twist and turn i’m heavenbound
One more time around the track
Dis moi que je n'ai pas raison
Laisse moi juste m'allonger près de toi
It’s fashion it’s strobelights
It’s rollacoasta
Quand tu t'endormiras ce soir
Hate me in the morning
(Estelle) Refrain
Girl have me for dinner, baby tease me with your food
Rollacoasta
Get mad at me for drinkin’ shout at me to stop
But you know i’m the only one that ever hits your spot
Lève tes mains
Rollacoasta
Emporte moi au sommet
Take me to the top
Rollacoasta
Up side down i never wanna stop
Rollacoasta
Take me to the limit till i drop
Emmène moi à la limite jusqu'à ce que je tombe
Rollacoasta make you scream (make you scream alright)
Make you scream, make you scream
Rollacoasta te fait crier
Take me back, take me back
Te fait crier
One more time around the track
One more time just on the top let me ride with you tonight
Je te fais crier
Here we go round and round twist and turn i’m heavenbound
One more time around the track
Te fait crier, te fait crier
It’s fashion it’s strobelights
It’s rollacoasta
Ramène moi
It’s fashion
Une fois de plus sur ce titre
Take me to the edges one more time
Les tours et les détours, je suis prise au ciel
I’ll come right down again
Take me on a ride boy if you dare
Une fois de plus autour de la piste
Rollacoasta make you scream, make you scream
Une fois de plus juste sur le sommet
Rollacoasta
Une fois de plus
Take me to the top
Laisse moi rouler avec toi ce soir
Up side down i never wanna stop
C'est parti, tournons en rond
Take me to the limit till i drop
Les tours et les détours je suis prise au ciel
Rollacoasta make you scream (make you scream alright)
Make you scream, make you scream
Une fois de plus autour de la piste
Take me back, take me back
Dis moi que tus sais pourquoi
One more time around the track
One more time just on the top let me ride with you tonight
Dis moi que tu sais pourquoi
Here we go round and round twist and turn i’m heavenbound
One more time around the track
Dis moi que tu sais pourquoi
Dis moi que tu sais pourquoi
It’s fashion it’s strobelights it’s rollacoasta
It’s fashion, it’s strobelights, it’s…
C'est à la mode, c'est éblouissant
Rollacaosta make you scream, make you scream
Ahhh Déteste moi le matin
Chérie, tu m'as pour le dîner
Bébé taquine moi avec ta nourriture
Fâche toi sur moi pour boire
Tu me hurles de m'arrêter
Mais tu sais je suis le seul
Qui ne se heurte jamais à cet endroit
Encore une fois, encore une fois
C'est à la mode, emmène moi aux bords juste une fois de
Emmène sur le tour si tu l'oses
Rollacoasta te fais crier te fais crier
(Robin Thicke et Estelle)
C'est à la mode, c'est éblouissant, c'est rollacoasta
C'est à la mode, c'est éblouissant, c'est.
Rollacosata te fait crier