Last Thing On My Mind
Dernière chose sur mon esprit
Four o'clock in the morning
Tu Restes Dans Mon Esprit
My mind's filled with a thousand thoughts of you
And how you left without a warning
Quatre heures du matin
But looking back I'm sure you tried to talk it through
Mon esprit est rempli de mille pensées de toi
We're together but living separate lives
Comment as-tu pu me quitté sans un avertissement
So wanna tell you I'm sorry
Baby I can't find the words
Mais en regardant derrière soi je suis sûr que tu as essayé de m'en parler
But if I could, then you know I would, yeah
Maintenant je le dis si clairement
No I won't let you go, know what we can be
I won't watch my life, crashing down on me
Nous avons été ensemble, mais vivant des vies séparées
Guess I had it all, right there before my eyes
Girl, I'm sorry now, you were the last thing on my mind
Ainsi, je veux te dire que je suis désolé
You carried me like a river
Bébé, je ne trouve pas les mots
How far we've come still surprises me
And now I look in the mirror
I used to be
Non, je ne te laisserai pas partir
With you
Non pourquoi nous ne pouvons pas être
Je vois ma vie s'effondrai sous mes pieds
No I won't let you go, know what we can be
I won't watch my life, crashing down on me
Comme si j'avais tout cela directement là devant mes yeux, yeahhh
Guess I had it all, right there before my eyes
Girl, I'm sorry now, you were the last thing on my mind
Cherie, je suis désolé maintenant tu restes dans mon esprit
Girl I'm sorry I was wrong
Tu m'as porté comme une rivière
Could have been there
À quelle distance nous en sommes venus me surprend
Should have been so strong
Maintenant, je regarde dans le miroir (regarde dans le miroir)
Regardant derrière cet homme que j'ai eu l'habitude d'être avec toi
No I won't let you go, know what we can be
I won't watch my life, crashing down on me
Comment Je t'ai désiré ardemment
Guess I had it all, right there before my eyes
Girl, I'm sorry now, you were the last thing on my mind
Non, je ne te laisserai pas partir
No I won't let you go, know what we can be
Non pourquoi nous ne pouvons pas être
I won't watch my life, crashing down on me
Guess I had it all, right there before my eyes
Je vois ma vie s'effondrai sous mes pieds
Girl, I'm sorry now, you were the last thing on my mind
Comme si j'avais tout cela directement là devant mes yeux, yeahhh
Cherie, je suis désolé maintenant tu restes dans mon esprit
Cherie, excuse moi, j avais tort
De n avoir pas pu etre la, j aurais du etre plus fort
Non, je ne te laisserai pas partir
Non pourquoi nous ne pouvons pas être
)Je vois ma vie s'effondrai sous mes pieds
Comme si j'avais tout cela directement là devant mes yeux, yeahhh
Cherie, je suis désolé maintenant tu restes dans mon esprit(dans mon esprit)
Je vois ma vie s'effondrai sous mes pieds
Comme si j'avais tout cela directement là devant mes yeux, yeahhh
Cherie, je suis désolé maintenant tu restes dans mon esprit
Dans mon esprit(dans mon esprit)