I feel so bad I�ve got a worried mind
Je vais si mal j'ai l'esprit tourmenté
I�m so lonesome all the time
Je suis seul tout le temps
Since I left my baby behind on Blue Bayou
Depuis que j'ai laissé mon bébé au Bayou Bleu*
Savin� nickels, savin� dimes
Workin� till the sun don�t shine
Nickels d'économie, dixième de dollars
Lookin� forward to happier times on Blue Bayou
Travaillez jusqu'à ce que le soleil ne brille plus
I�m goin� back some day, come what may, to Blue Bayou
Regardez vers l'avant les temps heureux sur le Bayou Bleu
Where you sleep all day and the catfish play on Blue Bayou
All those fishin� boats with their sails afloat, if I could only see
Je reviens certains jours, advienne que pourra, au Bayou Bleu
That familiar sunrise through sleepy eyes how happy I�d be
Ou tu dors toute la journée et le poisson_chat joue sur le Bayou Bleu
Oh, to see my baby again
Tous ces bateaux de pêche avec leurs voiles à flot, si je pouvais voir
And to be with some of my friends
Ce familier lever de soleil à travers mes yeux endormis combien heureux je serais
Maybe I�d be happy then on Blue Bayou
I�m goin� back some day, gonna stay on Blue Bayou
Oh, pour voir mon bébé encore
Where the folks are fine and the world is mine on Blue Bayou
Et pour être avec certains de mes amis
Ah, that girl of mine by my side
Peut être serais-je heureux sur le Bayou Bleu
The silver moon and the evening tide
Ah, some sweet day gonna take away this hurtin� inside
Je reviens certains jours, je vais rester sur le Bayou Bleu
I�ll never be blue, my dreams come true
Où les gens sont gentils et le monde est mien au Bayou Bleu
On Blue Bayou
Ah, cette fille à mocôté de moi
(Acuff Rose)
La lune d'argent et la dent du soir
Eh, certains jours heureux je vais emporter ma blessure intérieure
Je ne serais jamais bleu, mes rêves deviennent vrais
* le Bayou est un marécage aux Etats Unis qui selon l'heure à laquelle on le regarde change de couleurs