I Love You But I Don't Know What To Say
I Love You mais je ne sais pas quoi dire
We belong here, we belong here
Nous sommes à notre place ici, nous sommes à notre place ici
Ain’t nobody that can tell us we’re wrong
Personne ne peut nous dire que nous avons tort
Help me say, say this to you
Aide-moi à dire, aide-moi à te dire ceci
I’ll stand by your side, to see you through
Je me tiendrai à tes côtés pour te soutenir
I promise you that I’ll keep you safe from harm
Je te promets que je te protégerai des dangers
I’ll love you all the rest of my days
Je t'aimerai pour le reste de mes jours
When the night is silent and we seem so far away
Lorsque la nuit est silencieuse et que nous semblons si loin l'un de l'autre
Oh I love you but I don’t know what to say
Oh, je t'aime mais je ne sais pas quoi dire
I was lost, I was lost
J'étais perdu, j'étais perdu
Tried to find the balance, got caught up in the cost
J'ai essayé de trouvé la balance, en ai payé le prix
Let it go, when I met you
J'ai tout laissé aller, lorsque je t'ai rencontré
All the clouds parted, all that light came shining through
Tous les nuages sont partis, la lumière a pu briller
I promise you I will keep you safe from harm
Je te promets que je te protégerai des dangers
And love you all the rest of my days
Je t'aimerai pour le reste de mes jours
When the night is silent and we seem so far away
Lorsque la nuit est silencieuse et que nous semblons si loin l'un de l'autre
Oh I love you and I don’t know what to say
Oh, je t'aime mais je ne sais pas quoi dire
I promise you that I will keep you safe from harm
Je te promets que je te protégerai des dangers
And love you all the rest of my days
Je t'aimerai pour le reste de mes jours
When the night is silent and we seem so far away
Lorsque la nuit est silencieuse et que nous semblons si loin l'un de l'autre
Oh I love you and I don’t know what to say
Oh, je t'aime mais je ne sais pas quoi dire
Oh I love you and I don’t know what to say
Oh, je t'aime mais je ne sais pas quoi dire