I'm just staring at the moon like it was yesterday
Je fixe simplement la lune comme si c'était hier
Hmm, see my face reflected in the lights on the window in the window pane
Je vois mon visage refléchi dans la lumière sur la vitre de la fenêtre
Trees outside are still I take a sleeping pill and feel a little less pain
Les arbres à l'extérieur sont immobiles, je prend un somnifère et ressens un peu moins la douleur
You're just sittin' in the sun watching the boats roll by
Tu es simplement assise au soleil à regarder les bateaux passer
Boats chained to the pier
Des bateaux enchaînés à la jetée
In the window boat there's a picture of a family younger in their years
Dans la fenêtre du bateau il y a une photo d'une famille alors qu'elle était plus jeune
Well, I saw our time come
Et bien, j'ai vu notre temps venir
And I saw our time go like a fog in the lights
Et j'ai vu notre temps partir comme du brouillard dans la lumière
Out on the blackening ocean side
Là-dehors, sur la côte obscurcie de l'océan
Oo, it doesn't feel like yesterday
Oh, on ne dirait pas que c'était hier
Oo, it doesn't feel like yesterday
Oh, on ne dirait pas que c'était hier
Oo, it doesn't feel like yesterday
Oh, on ne dirait pas que c'était hier
Oo, it doesn't feel like yesterday
Oh, on ne dirait pas que c'était hier
But it's yesterday
Mais c'était hier
Oh, like yesterday
Oh, comme hier