I dream for a day
Je rêve d'un jour,
When there’ll be
Où il n'y aura,
No more misery
Plus aucune misère.
When there’s no more hunger
Où il n'y aura plus aucune faim,
No need for shelter
Plus besoin de refuges,
Isn’t there enough to share
N'est-il pas assez de juste partager
Or is that we just don’t care?
Ou est-ce juste parce qu'on ne s'en soucie pas ?
We’re here for a day or two…
On est ici pour qu'un jour ou deux.
Let me show my way…
Laisse moi te montrer ma voie.
Salaamu alaik, Salaamu alaik, Salaamu alaikum
Salaamu alaik, Salaamu alaik, Salaamu alaikum
I pray for a day
Je prie pour un jour,
When there’ll be
Où il n'y aura,
Justice and unity
Que justice et unité.
Where we put aside our differences
Où on mettrait de côté nos différences,
Fighting makes no sense
Car se battre n'a aucun sens.
Just a little faith
Juste un peu de foi,
To make it a better place
Afin d'y faire un meilleur lieu.
We’re here for a day or two…
On est ici pour qu'un jour ou deux.
Let me show my way…
Laisse moi te montrer ma voie.
Salaamu alaik, Salaamu alaik, Salaamu alaikum
Salaamu alaik, Salaamu alaik, Salaamu alaikum
Salaamu alaikum Ya ahlas-salaam, Salamu alaikum
Salaamu alaikum Ya ahlas-salaam, Salamu alaikum
Salaamu alaikum Sayyid al-Kiram, Salaamu alaikum
Salaamu alaikum Sayyid al-Kiram, Salaamu alaikum
Let me show my way…
Laisse moi te montrer ma voie.
Salaamu alaikum, alaikum, alaikum
Salaamu alaikum, alaikum, alaikum