Trust all the things
Crois à toutes les choses
I tell you are true
Que je te dis qui sont vraies
Dress up in your best
Habille toi de ton mieux
So I can be proud of you
Que je puisse être fiére de toi
And never believe I won't turn on you
Et ne crois jamais que je ne t'exciterai pas
And never believe I do this for you...
Et ne crois jamais que je fais ça pour toi
You're leading me on again
Tu maménes de nouveau dessus
And I find it yeah I like it
Et je le trouve ouais j'aime ça
And I'm reeling in awe for sure
Et je titube de crainte et d'intimidation
Now I know it was given to me
Maintenant je sais que ça m'était donné
Given to me, given to me...
M'étais donné
How I wish I could be rid of this ennui
Make you regret and
Combien je souhaite pouvoir être débarrassé de cet ennui
Make you afraid of me
Te faire regretter et avoir peur de moi
And never believe I do this for me
Et ne crois jamais que je fais ça pour moi
And never believe I'll do this gently
Et ne crois jamais que je le ferais gentiment
Can't believe in broken promises
And render conscious all of me
Tu maménes de nouveau dessus
I'll tell you it's all for you
Et je le trouve ouais j'aime ça
Then deny it
Et je titube de crainte et d'intimidation
Maintenant je sais que ça m'était donné
Je ne peux croire aux promesses brisées
Et me rendre conscient de tout
Je te dirais que c'est tout pour toi
Tu maménes de nouveau dessus
Et je le trouve ouais j'aime ça
Et je titube de crainte et d'intimidation
Maintenant je sais que ça m'était donné