Por si este maleficio habla del peligro
Si ce maléfice parle de danger
Mira las llamas rojas del amor en las sombras
Regardes les appels rouges de l'amour dans l'ombre
Ese es el sonido más dulce que conocen mis oidos qué hechizo
C'est le son le plus doux qu'elles ont connus
Me lleva hasta tu nombre sí
Mes oreilles qui sortent
Si no
M’emmènent jusqu'à ton nom oui
Sacude el interior tus ojos de carbon
Sinon
Cuál sera el exorcismo dímelo
Secoues l'intérieur de tes yeux de charbons
Ahhh
Quel sera l'exorcisme, dis le moi
Qué clase de brujería domina mi corazón
Un Halloween de mentiras, mentiras
Quelle sorte de sorcellerie domine mon coeur
No sigas no
Un Halloween de mensonges mensonges ne suis pas noon
Qué clase de brujería encendida en mi razón
Quelle classe de sorcellerie allumait ma raison
Pero me matas de amor sin salida y que haría yo
Mais tu me tues par l'amour sans sortie et que vais-je faire
Es como un aquelarre por los que se esconde
C'est comme une fête de sorcière où se cache
Entre mis fantasías en la piel que se anima no
Entre mes fantaisies dans la peau qui encourage noon
Conocí a una gitana de unas de gato
J'ai connu une gitane d'un chat
Las plumas de lechuza y el arbol de un cilantro, sí
Les plumes de chouette et l'arbre d'un coriandre oui
Me dice mi emocion que no me niegue hoy
L'émotion me dit de ne pas nier, aujourd'hui
Trepan de tu escoba y ya se convirtío
Ils grimpent sur ton balais et se transforment
Qué clase de brujería domina mi corazón
Quelle sorte de sorcellerie domine mon coeur
Un Halloween de mentiras, mentiras
Un Halloween de mensonges
No sigas no
Mensonges ne suis pas noon
Qué clase de brujería encendida en mi razón
Quelle classe de sorcellerie allumait ma raison
Pero me matas de amor sin salida y que haría yo
Mais tu me tues par l'amour sans sortie et que vais-je faire