Se me acaba el argumento
Je suis à court d'idée
Y la metodología
Et de méthodologie
Cada vez que se aparece frente
Chaque fois qu'apparait en face
A mi tu anatomía
De moi ton anatomie
Por que este amor ya no entiende
Parce que cet amour ne comprends plus
De consejos, ni razones
De conseils ni de raisons
Se alimenta de pretextos
Il se nourrit de pretextes
Y le faltan pantalones
Et il ne porte pas la culotte (1)
Este amor no me permite
Cet amour ne me permet pas d'être debout
Estar en pie
Parce qu'il m'a même cassée les talons
Porque ya hasta me ha quebrado
Bienque je me sois levée je retomberai
Los talones
Si tu t'approches rien n'est util
Aunque me levante volveré a caer
Pour cette inutile :
Si te acercas nada es útil
Para esta inútil
Brute, aveugle, sourde-muette
Bruta, ciega, sordomuda,
Maladroite, bonne-à-rien, tête de mule
Torpe, traste, testaruda,
C'est tout ce que j'ai été
Es todo lo que he sido
Pour toi je me suis transformée
Por ti me he convertido
En une chose qui ne fait rien de plus
En una cosa que no hace
Que t'aimer
Otra cosa más que amarte
Je pense à toi jour et nuit
Pienso en ti día y noche
Et je ne sais pas comment t'oubier
Cuántas veces he intentado
Combien de fois j'ai essayé
Enterrarte en mi memoria
De t'enterrer dans ma mémoire
Y aunque diga ya no más
Et bienque j'ai dit maintenant c'est fini
Es otra vez la misma historia
C'est encore la même histoire
Porque este amor siempre sabe
Parce que cet amour sait toujours
Hacerme respirar profundo
Me faire respirer profondemment
Ya me trae por la izquierda
Il m'ammène vers la gauche (2)
Y de pelea con el mundo
Et me fait me battre avec le monde
Si pudiera exorcizarme de tu voz
Si je pouvais m'exorciser de ta voix
Si pudiera escaparme de tu nombre
Si je pouvais m'échapper de ton nom
Si pudiera arrancarme el corazón
Si je pouvais m'arracher le coeur
Y esconderme para no sentirme
Et me cacher pour ne pas
Nuevamente
Me sentir à nouveau :
Torpe, traste, testaruda,
Cernée, maigre, laide échevelée
Es todo lo que he sido
Maladroite bête lente idiote
Por ti me he convertido
Complétement décontrôlée
En una cosa que no hace
Toi tu te rends compte et tu ne me dis rien
Otra cosa mas que amarte
Tu vois que ma tête
Pienso en ti dia y noche
Est devenu un nid
Y no se como olvidarte
Où seulement toi tu a un asil
Ojerosa, flaca, fea, desgrenada,
Et tu ne m'écoute pas, ce sue je te dis
Torpe, tonta, lenta, necia, desquiciada,
Regarde bien ce que tu vas faire avec moi
Completamente descontrolada
Tu te das cuenta y no me dices nada
(1) En disant Y le faltan pantalones Shakira dit littéralement Et
Ves que se me ha vuelto
Il ne porte pas la culotte ell veut donc dire par là
La cabeza un nido
Que cet amour n'ait pas responsable.
Donde solamente tu tienes asilo
Y no me escuchas lo que te digo
(2) Ya me trae por la izquierda cet à dire il m'ammène vers la gauche
Mira bien lo que vas a hacer conmigo
Ce qui signifie que cet amour l'ammène du mauvais côté.
Torpe, traste, testaruda,