Told you I felt lucky with my humble breasts
Je t'avais dit que j'étais satisfaite de ma petite poitrine
Well I don't
Et bien ce n'est pas le cas
Said that I was sure the world was gonna change
Je disais que j'étais sûre que le monde allait changer
Well I'm not
Et bien ce n'est plus le cas
Before I didn't give a damn 'bout what they say
J'avais juré ne pas m'occuper de ce que les gens pouvaient dire
But I do
Mais c'est en fait le cas
Promised that I'll never ever lie to you
J'avais promis de ne jamais te mentir
Taking the make-up off my face
Mais regarde comment j'enlève ce maquillage
Before I forget my own features
Avant que je n'oublie mon vrai visage
Chorus
Je ne suis pas là pour t'abandonner
I'm not here to let you down
Mais l'habit fait le moine
But the costume makes the clown
Ainsi va la vie
It's just life's anatomy
Ne m'en veux pas pour ça
Don't be so hard
C'est à ton tour maintenant de me tromper
Don't be so hard on this
Les promesses que j'avais faites se sont évaporées
It's your turn now
Mais j'espère vraiment ne pas t'avoir vexé
To cheat on me
Je ne suis pas une sainte
Promises I made to you went down the sink
Mais je ne suis pas la salope que tu imagines
Really hope I haven't harmed your self esteem
Et je ne sens pas toujours les fraises et la chantilly
I'm not a virgin but I'm not the whore you think
And I don't always smell like strawberries and cream
Alors regarde comment j'enlève ce maquillage
So you can help
Avant que j'oublie qui je suis
Taking the make-up off my face
Je ne suis pas là pour t'abandonner
Before I forget who I am now
Mais l'habit fait le moine
'Cause I'm not here to let you down
Ainsi va la vie
But the costume makes the clown
Ne m'en veux pas pour ça
It's just life's ?? on me
C'est à ton tour maintenant de me tromper
Don't be so hard
Je ne suis pas là pour t'abandonner
Don't be so hard on this
Mais l'habit fait le moine
It's your turn now
Ainsi va la vie
Your turn now...
Ne m'en veux pas pour ça
Chorus
C'est à ton tour maintenant de me tromper.