Traduction et explication de la chanson Second Chance :
Mes yeux sont grand ouvert
And by the way, I made it Et peu importe, je l'ai fais
Through the day Durant la journée
I watched the world outside J'ai regardé le monde dehors
By the way, I'm leaving out Peu importe, je m'en vais
Today Aujourd'hui
Well, I just saw hailey's Et bien, je viens juste de voir Hailey
Comet shooting Comme une comète
Said why you always running Alors pourquoi cours tu toujours
In place ? Sur place ?
Even the man in the Même l'homme
Moon disappears Sur la lune disparaitra
Somewhere in the A quelquepart dans la
Stratosphere Stratosphère
Tell my mother, Dites a ma mère
Tell my father Dites a mon père
I've done the best I can Que j'ai fais di mieux que je peux
To make them realise Pour leur faire réaliser
This is my life Que c'est ma vie
I hope they understand J'espère qu'ils comprendrons
I'm not angry, I'm just saying... Je ne suis pas faché, je ne dis simplement...
Sometimes goodbye Parfois aurevoir
Is a second chance C'est une deuxième chance
Please don't cry S'il vous plait ne pleurez pas
One tear for me Une larme pour moi
I'm not afraid of Je n'ai pas peur de
What I have to say Ce que j'ai a dire
This is my one and C'est ma seule et
Only voice Unique voix
So listen close, it's Alors portez attention, ce n'est
Only for today Que pour aujourd'hui seulement
Well, I just saw hailey's Et bien, je viens juste de voir Hailey
Comet shooting Comme une comète
Said why you always running Alors pourquoi ne peut tu pas rester
In place ? En place
Even the man in the Même l'homme
Moon disappears Sur la lune disparaitra
Somewhere in the A quelquepart dans la
Stratosphere Stratosphère
Tell my mother, Dites a ma mère
Tell my father Dites a mon père
I've done the best I can Que j'ai fais di mieux que je peux
To make them realise Pour leur faire réaliser
This is my life Que c'est ma vie
I hope they understand J'espère qu'ils comprendrons
I'm not angry, I'm just saying... Je ne suis pas faché, je ne dis simplement...
Sometimes goodbye Parfois aurevoir
Is a second chance C'est une deuxième chance
Heres my chance Voilà ma chance
This is my chance C'est ma chance
Tell my mother, Dites a ma mère
Tell my father Dites a mon père
I've done the best I can Que j'ai fais di mieux que je peux
To make them realise Pour leur faire réaliser
This is my life Que c'est ma vie
I hope they understand J'espère qu'ils comprendrons
I'm not angry, I'm just saying... Je ne suis pas faché, je ne dis simplement...
Sometimes goodbye Parfois aurevoir
Is a second chance C'est une deuxième chance
Sometimes goodbye Parfois aurevoir
Is a second chance [x2] C'est une deuxième chance[x2]
[ Merci à Ladynenou d'avoir ajouté cette traduction ]
Shinedown
Thanks to @etonlinealert for premiering the video for "Amaryllis" from The Live Room EP, out May 28th on iTunes. http://t.co/8mbAfw1RYg
Les dédicaces pour "Second Chance" :
Date: Aujourd'hui
Aucun commentaire ! Si tu veux etre le premier à mettre ton commentaire, tu peux le poster en utilisant le formulaire ci-dessus.