So you can't hold a star in your hand though
Alors comme ça tu ne peux pas tenir une étoile dans ta main
At least you can hold on to another plan
Mais au moins tu peux t'en tenir à un autre plan
Rusted wheel planted still
I can tell it's summer from the
Une roue rouillée qui reste clouée au sol
Size of the bugs that fly through my window
Flying through my window
Je peux dire que c'est l'été
Rusted wheel planted still
A en croire la taille des insectes qui volent par la fenêtre
Rusted wheel can't move on
Qui volent par la fenêtre
I can tell it's winter from the
Size of the lump in my throat
Une roue rouillée qui reste clouée au sol
Got a lump in my throat
Une roue rouillée qui n'arrive pas à avancer
Rusted wheel planted still
Rusted wheel can't move on
Je peux dire que c'est l'hiver
And it feels just like the ground
A en croire la taille de la boule que j'ai dans la gorge
But trapped in another way
J'ai une boule dans la gorge
And it feels just like the ground
Une roue rouillée qui reste clouée au sol
And trapped in another way
Une roue rouillée qui n'arrive pas à avancer
So you can't hold a star in your hand though
Et on dirait le sol
At least you can move on to that better plan
Mais coincée d'une autre façon
Rusted wheel planted still
Mais toujours dans le sol
Rusted wheel can't move on...
Et coincée d'une autre façon
Mais toujours dans le sol
Alors comme ça tu peux pas tenir une étoile dans ta main
Mais au moins tu peux passer à ce meilleur plan
Une roue rouillée qui reste clouée au sol
Une roue rouillée qui n'arrive pas à avancer.
(pour comprendre cette traduction, il faut savoir que la chanson parle du fait qu'on n'arrive pas à aller de l'avant et que l'on reste souvent bloqué sur place, ne sachant que faire)