Sometimes you have bad days;
*Note: Dixon Cider en anglais se lit exactement comme "Dicks inside her". La chanson entière est basé sur ça, il n'y a donc pas vraiment d'équivalent français à "Dixon Cider"*
Days when you think nothing can bring you up.
But if you got a girl,
Parfois, on a une mauvaise journée; une journée où l'on pense que rien ne peux nous remonter le moral. Mais si t'as une fille, tu n'as pas à t'en faire. Ecoute-nous, et on te diras quoi faire.
You got nothing to worry about.
Just listen here
Prends ta copine, et prends du Dixon Cider
And we'll tell you just what's up.
Et montre-lui comme tu l'aime avec ta Dixon Cider
Grab your girl and have some Dixon Cider
Et remplis-là pleine de Dixon Cider, dans sa bouche coulant dans son gosier.
And show her love with your Dixon Cider
Prends sa grand-mère, et aussi du Dixon Cider
And fill her full with lots of Dixon Cider
Trop vieille pour contenir toutes les Dixon Cider
In her mouth hole flowing down inside her.
Et montre à sa famille ta Dixon Cider, dans sa bouche coulant dans son gosier
Then grab her grandma get some Dixon Cider;
Too old to handle all the Dixon Cider
Peut-être que tu ne comprends pas encore, alors je vais le répéter
And show her family your Dixon Cider
Comme ça tu pourras aller le dire à tout tes amis
In her mouth hole flowing down inside her.
J'aime la Dixon Cider, et ça jusqu'à ma mort
Je le choisirai même à la place de. euh. ben. de la. tarte?
So I'm gonna tell you again.
Ca me fait me sentir si bien, je veux avoir ma Dixon Cider
Hey hey! Hey hey! Ho ho!
Si j'en ai pas assez, je supplierai, parce-que tu sais ce dont j'ai besoin
Then you can shout it out
And go tell all of your friends.
Je suis à la recherche de Dixon Cider
Hey hey! Hey hey! Ho ho!
Si ta copine n'en veux alors tu ferais mieux de la cacher
I love Dixon Cider and I will
Parce-que je la trouverai et lui donnerai de la Dixon Cider
'Til the day that I die.
Pousse, enfonce-le tout dans elle
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Fais-la supplier pour de la Dixon Cider
I would even choose it over
Mets-le au bout d'une corde, pour que je puisse la chevaucher
Uh, um, I guess pie.
Tout les jours, Dixon Cider
Il me tarde de tout lui verser à l'intérieur
It makes me feel so good.
I wanna have more Dixon Cider
Dixon Cider!
If I don't enough, I'll beg and plead
J'avais 13 ans quand j'ai eu ma première Dixon Cider. J'en ai pris tellement que je n'arrivais plus à parler
'Cause girl you know just what I need
Mes parents n'ont pas aimé, mais ils ne pouvaient rien y faire
I'm on a mission for some Dixon Cider
Ma mère l'a essayé aussi, elle arrivait plus à parler non plus
If your girl don't want it then you best go hide her
Mon père a dit "Plus de Dixon Cider jusqu'à ce que tu sois plus grande", j'ai dis "Pas question!"
'Cause I'll find her and give her Dixon Cider.
Alors je lui ai roulé dessus avec un compresseur
Push, shove it all down inside her.
Et maintenant je suis coincé dans cette maison d'adoption pourri
Make her thirst for some Dixon Cider.
Est-ce que quelqu'un peut me sauver de cet ours tueur?
Put it on a string so I can ride her
All day, everyday. Dixon Cider.
Peu importe qui tu es, blanc, noir, asiatique ou latino
Can't wait to pour it all inside her.
Pas besoin de paniquer, tu sais que ce truc est organique
Si t'en as pas assez, ça peut te rendre fou
DIXON CIDERRR!
Prends ta Dixon Cider. fais-le passer avec des donuts
I was thirteen when I had my first Dixon Cider.
I had so much; when I'd talk, I would slur.
Prends ta copine, et prends du Dixon Cider
Parents didn't like it; there was nothing they could do.
Tendre, tendre amour tu lui donneras
Then my mama tried it; she started slurring too.
Remplis-là pleine de Dixon Cider
My dad said, "No more Dixon Cider until you're older."
Dans sa bouche coulant dans son gosier
I said, "Hell no!" So I ran him over with a boulder
Puis fais-lui prendre une douche de Dixon Cider
And now my ass is stuck in this crappy foster care.
En gardant tout tes vêtements, c'est ce que je préfère
Can anyone save me from this killer bear?!
Montre-lui ton amour avec du Dixon Cider
No no, get away from me bear!
Pousse, enfonce tout dans son intérieur
AAAHHH!
Alors voilà, on espère que vous comprenez
On veut toute a planète avec des Dixno Cider dans les mains
It don't matter who you are: white, black, Asian, or Hispanic,
Et si vous vous demandez de quoi cette chanson parle vraiment
There's no need to panic; you know this sh**'s organic.
On parle de mettre des pénis dans vos bouches
If you don't get enough, it can make you go nuts.
Grab your Dixon Cider (it's so good); wash it down with donuts.
Grab your girl and get some Dixon Cider.
Sweet sweet love you will provide her.
Fill her full with lots of Dixon Cider.
In her mouth hole flowing down inside her.
Then shower her with Dixon Cider
With all your clothes on that's what I prefer.
Show your love with Dixon Cider.
Push and shove it all down inside her.
So that's the deal and we hope you understand.
We want the whole world with Dixon Cider in its hand.
If you're wondering what this song is really all about,
We're talking about shoving pe**s in her mouth.
Oh oh oh oh ah! Oh oh oh ah! Oh oh oh oh ha! Oh oh oh oh yeah!