I'm home again, I won the war, and now I am behind
Je suis de nouveau chez moi,
Your door. I tried so hard to obey the law, see the
J'ai gagné la guerre,
Meaning of it all. Remember me Before the war.
Et maintenant je suis derrière ta porte.
I'm the man who lived next door. Long ago...
J'ai fait tant d'efforts
As you can see, when you look at me, I'm pieces of
Pour obéir à la loi,
What I used to be. It's easier if you don't see me
De voir la signification de tout cela.
Standing on my own two feet. I'm taller when I sit
Te souviens-tu de moi ?
Here still, you ask are all my dreams fulfilled.
Avant la guerre?
They made me a heart of steal, the kind them bullets
Je suis l'homme qui vivait juste à côté.
Cannot see
Il y a longtemps?
Nothing's what it seems to be,
I'm a replica, I'm a replica
Comme tu peux le voir,
Empty shell inside of me
Quand tu me regardes,
I'm not myself, I'm a replica of me...
Je ne suis que l'ombre de ce que j'étais avant.
The light is green, my slate is clean, new life to fill
C'est plus facile
The hole in me. I had no name, last December, Christmas
Quand tu ne me vois pas
Eve I can't remember. I was in a constant pain, I saw
De rester sur mes propres pieds.
Your shadow in a rain. I painted all your pigeons red,
Je suis plus grand quand je m'assois
I wish I had stayed home instead.
Ici encore,
Nothing's what it seems to be,
Tu me demandes si tous mes rêves sont accomplis.
I'm a replica, I'm a replica
Ils m'ont fait un coeur d'acier,
Empty shell inside of me
De sorte que les balles ne puissent pas le voir
I'm not myself, I'm a replica of me...
Are you gonna leave me now, when it is all over
Rien n'est ce qu'il semble être,
Are you gonna leave me, is my world now over...
Je suis une réplique, je suis une réplique
Raising from the place I've been, and trying to keep
Coquille vide à l'intérieur de moi
My home base clean. Now I'm here and won't go back believe.
Je ne suis pas moi même, je suis une réplique de moi?
I fall asleep and dream a dream, I'm floating in a
Silent dream. No-one placing blame on me
La lumière est verte,
But nothing's what it seems to be, yeah.
Mon ardoise est propre
Nothing's what it seems to be,
Une nouvelle vie pour remplir le vide en moi.
I'm a replica, I'm a replica
Je n'avais pas de nom,
Empty shell inside of me
En décembre dernier,
I'm not myself, I'm a replica of me...
La veille de Noël je ne peux pas me souvenir.
J'étais dans une douleur constante
J'ai vu ton ombre sous la pluie.
J'ai peint tous tes pigeons en rouge,
Je regrette de ne pas être resté chez moi au lieu de cela.
Vas-tu me laisser maintenant,
L'améliorant par rapport aux endroits où j'ai été,
Et essayant de garder mon but inviolé.
Maintenant je suis là et je ne repartirai pas, crois moi?
Je flotte dans un rêve silencieux.
Mais rien n'est ce qu'il semble être, yeah.
Je suis de nouveau chez moi
Et maintenant je suis derrière ta porte.
Pour voir la signification de tout cela.
Je suis l'homme qui vivait.