Ho, yeah, come on, come on, come on
Wey hey
Come on and do it
Viens, viens, viens
Come on and do it
Viens et fais le Hey
Do it, do it, do it
Fais le, fais le, fais le
Its just another thing you gotta keep your eye fixed on the road
C'est juste un autre, garde tes yeux fixés sur la route
Do what your mama said
Fais ce que ta maman disait
I will not be told, keep your mouth shut,
Je ne serai pas comprise
Keep your legs shut, go back in your place
Garde ta bouche fermée, garde tes jambes serrées
Blameless, shameless, damsel in disgrace
Innocente, honteuse, demoiselle de déshonneur
Who cares what they say because rules are for breaking (I said a),
Qui fait attention à ce qu'ils disent
Who made them anyway you gotta show what you feel, dont hide,
Parce que les régles sont à briser
Come on and do it, dont care how you look its just how you feel,
(Je te le dirai)
Come on and do it, youve gotta make it real,
Qui les appliquait de toute façon
Come on and do it, its time to free whats in your soul,
Tu vas montrer ce que tu ressens
You gotta get it right this time, come on freak and lose control
Ne te caches pas
Remember things like this should be seen and never heard
Viens et fais le
Give a little respect to me and it will be returned
Ne fais pas attention à ce que tu as l'air, c'est comme tu te sens
Keep your head down, keep your nose clean, go back against the wall
Viens et fais le
Girl theres no way out for you, you are sure to fall
Tu vas le faire pour de vrai
Who cares what they do because its yours for the taking,
C'est le moment de libérer ce qu'il y a dans ton esprit
So its not for you anyway, make your own rules to live by,
Tu vas bien le faire cette fois
Come on and do it, dont care how you look its just how you feel,
Déchaîne-toi et lâche toi
Come on and do it, youve gotta make it real,
Come on and do it, its time to free whats in your soul,
Souviens-toi que des choses comme ça doivent être vues et jamais entendues
You gotta get it right this time, come on freak and lose control,
Donne-moi un peu de respect et je te le rendrai
Garde ta tête baissée, garde ton nez propre
You might do the wrong thing (might do the wrong thing) for the right reason (for the right reason),
Reviens contre le mur
Dont just do the right thing (dont do the right thing) to be pleasin (to be pleasin baby)
Meuf il n'y a pas d'issue pour toi
Who cares what they say because rules are for breaking (I said a),
Who made them anyway you gotta show what you feel, dont hide,
Qui fait attention à ce qu'ils font
Come on and do it, dont care how you look its just how you feel,
Parce que c'est à toi pour la prise
Come on and do it, youve gotta make it real,
Alors ce n'est pas pour toi de toute façon
Come on and do it, its time to free whats in your soul,
Fais tes propres règles pour vivre
You gotta get it right this time, come on freak and lose control,
Come on and do it (do it, do it), dont care how you look its just how you feel,
Il se peut que tu fasses la mauvaise chose pour la bonne raison
Come on and do it (come on), youve gotta make it real,
Ne fais juste pas la bonne chose pour être appréciée
Come on and do it (ho), its time to free whats in your soul,
(Etre appréciée) Bébé
You gotta get it right (get it right) this time (this time), come on freak and lose control,
Come on and do it (come on a), dont care how (do it ho yeah) you look its just how you feel,
Qui fait attention à ce qu'ils disent
Come on and do it (do it, do it) youve gotta make it real,
Parce que les règles sont à briser (Je te le dirai)
Come on and do it (come on), its time to free whats in your soul,
Qui les appliquait de toute façon
You gotta get it right (get it right) this time (this time), come on freak and lose control ...
Tu vas montrer ce que tu ressens ne te cache pas