Words by sting, music by sting and kipper
Un millier d'années, un millier de plus
Un millier de fois, un millier de portes pour l'éternité
A thousand years, a thousand more,
Il se peut que j'ai vécu un millier de vies, un millier de fois
A thousand times a million doors to eternity
Un escalier tournant sans fin monte
I may have lived a thousand lives, a thousand times
Vers une tour d'âmes
An endless turning stairway climbs
To a tower of souls
Si ça prend un autre millier d'années, un millier de guerres
If it takes another thousand years, a thousand wars,
La tour risque de s'élever d'innombrables étage dans l'espace
The towers rise to numberless floors in space
Je pourrais perdre un autre million de larmes, un million de souffles
I could shed another million tears, a million breaths,
Un million de noms mais une seule vérité pour faire face
A million names but only one truth to face
Un million de routes, un million de peurs
A million roads, a million fears
Un million de soleils, dix millions d'années d'incertitudes
A million suns, ten million years of uncertainty
Je pourrais dire un million de mensonges, un million de chansons
I could speak a million lies, a million songs,
Un million de biens, un million de maux dans cette balance du temps
A million rights, a million wrongs in this balance of time
But if there was a single truth, a single light
Mais s'il y avait une unique vérité, une simple lumière
A single thought, a singular touch of grace
Une simple pensée, une singulière touche de grâce
Then following this single point, this single flame,
Ensuite suivant cet unique point, cette unique flamme
The single haunted memory of your face
La mémoire simplement hantée par ton visage
I still love you
Je t'aime encore
I still want you
Je te veux encore
A thousand times the mysteries unfold themselves
Like galaxies in my head
Un millier de fois les mystères se dévoilent eux-même
Comme des galaxies dans ma tête
I may be numberless, I may be innocent
I may know many things, I may be ignorant
Il se peut que je sois innombrable, il se peut que je sois innocent
Or I could ride with kings and conquer many lands
Il se peut que je sache beaucoup de choses, il se peut que je sois ignorant
Or win this world at cards and let it slip my hands
Ou j'aurais pu chevaucher avec des rois et conquérir de nombreuses terres
I could be cannon food, destroyed a thousand times
Ou gagner ce monde aux cartes et le laisser glisser de mes mains
Reborn as fortunes child to judge anothers crimes
Je pourrais être de la nourriture à canon, détruit un millier de fois
Or wear this pilgrims cloak, or be a common thief
Renaître en enfant de la fortune pour juger d'autres crimes
Ive kept this single faith, I have but one belief
Ou user ce manteau de pèlerin, ou etre un voleur commun
J'ai gardé cette simple foi, mais je n'ai qu'une seule croyance :
I still want you
Un millier de fois les mystères se dévoilent eux-même
A thousand times the mysteries unfold themselves
Comme des galaxies dans ma tête
On and on the mysteries unwind themselves
Encore et encore, les mystères se déroulent eux-même
Eternities still unsaid
Les étenités toujours se taisent
Til you love me
Jusqu'à ce que tu m'aimes