I Knew You Were Trouble Traduction
Traduction et explication de la chanson I Knew You Were Trouble :
Il était une fois, il y a de cela quelques erreurs
J'étais dans ta ligne de mire, je me suis retrouvée seule avec toi
Tu m'as trouvé
Tu m'as trouvé
Tu m'as trouvé
Je crois bien que tu t'en fichais
Et je crois bien que ça me plaisait
Et lorsque je suis tombée durement
Tu as pris du recul
Sans moi
Sans moi
Sans moi
Et il est ailleurs, lorsqu'il est avec moi
Et je réalise alors que la faute ne revient qu'à moi
Refrain:
Car je savais que tu ne m'apporterais que des ennuis dès l'instant où je t'ai vu entrer
C'est moi qui devrait avoir honte à présent
Tu m'as emmené à des endroits où je n'étais jamais allée
Jusqu'à ce que tu me laisses tomber
Je savais que tu ne m'apporterais que des ennuis dès l'instant où je t'ai vu
C'est moi qui devrait avoir honte à présent
Tu m'as fait visiter des endroits où je n'avais jamais mis les pieds
Maintenant, je me retrouve étendue sur un sol dur et froid
Oh, oh
Des ennuis, ennuis, ennuis
Oh, oh
Des ennuis, ennuis, ennuis
Aucunes excuses, il ne te verra jamais pleurer
Il fait semblant de ne pas savoir que c'est à cause de lui si
Tu fonds (en larmes)
Tu fonds (en larmes)
Tu fonds (en larmes)
Là, j'apprends que tu m'as déjà oublié, selon les dires des gens
Une autre de tes conquêtes, c'est tout ce que je suis à présent
Et maintenant je me rends compte
Maintenant je me rends compte
Maintenant je me rends compte
Qu'il était ailleurs lors de notre rencontre
Et je réalise que le dindon de la farce, c'est moi
(Refrain)
Et une triste peur s'installe et je me dis que peut-être
Tu ne m'as jamais réellement aimé, moi, ou elle, ou qui que ce soit, ou quoi que ce soit
(Refrain)
Je savais que tu ne m'apporterais que des ennuis dès l'instant où tu es entré
Des ennuis, ennuis, ennuis
Je savais que tu ne m'apporterais que des ennuis dès l'instant où tu es entré
Des ennuis, ennuis
_____________________________________________________________________
EXPLICATONS
Taylor Swift a expliqué que la nouvelle chanson parle du fait d'être fâché(e) contre soi-même car tu te retrouves le coeur brisé et tu savais très bien dès le départ que ça se terminerait ainsi. La première fois que tu as vu cette personne, tu as également vu tous les signes, les avertissements qui te disaient de rebrousser chemin, mais tu t'es lancé(e) malgré tout.
cite>And I realize the blame is on me
cite> et cite>So shame on me now
cite>
Elle veut dire que le blâme lui revient à elle et à elle seule.
cite>And he's long gone, when he's next to me
cite> et cite>He was long gone when he met me
cite>
Le gars (le mec) n'était pas intéressé à apprendre à connaitre Taylor ou bien, développer une relation durable, tout ce qu'il voulait, c'était une nouvelle conquête sur son tableau de chasse, une nouvelle pièce dans sa collection, un nouveau trophée sur... bref vous voyez le genre!
cite>I knew you were trouble when you walked in
cite>
Mais Taylor avoue qu'elle avait remarqué bien avant de se lancer que le garçon avait le mot "problème" écrit sur le front. Elle savait qu'elle s'embarquait dans quelque chose qui ne pouvait que mal se terminer, mais elle s'est quand même lancée tête première.
cite>So shame on me now
cite>
C'est pourquoi elle continue en disant que la personne qui devrait avoir honte, c'est elle.
He was long gone = AUSSI = Il n'était plus là depuis longtemps
______________________________________________________________________
INFORMATION SUR LA CHANSON
-"I Knew You Were Trouble" est le «troisième single de quatre» faisant partie d'un décompte se déroulant au show du matin, "Good Morning America".
-la chanson est la quatrième (4) piste sur l'album "Red" de Taylor Swift
-elle est sortie le 9 octobre 2012
-la chanson a été écrite par Taylor Swift, Max Martin et Shellback
-elle a été produite par Martin et Shellback
Les dédicaces pour "I Knew You Were Trouble" :
Date: 2013/03/22 20:31
j'aime cette chanson car ça montre réellement ce que sont les garçons des chasseurs de fille .je voudrais juste dire que cette chanson m'a permis de comprendre qu'il faut aimer mais sans exagerer.