Rum and Coca-Cola
Si jamais vous descendez à Trinidad
- words by Morey Amsterdam, music by Jeri Sullavan and Paul Baron
On vous y rendra vraiment très heureux
- lyrics written by comedian Morey Amsterdam who played Buddy Sorrell on The
Le chant de la calypso et les rimes improvisées
Dick Van Dyke Show. He died of a heart attack Sunday, October 27, 1996
Vous garantissent un très grand moment de plaisir
- as recorded by The Andrews Sisters with Vic Schoen & His Orchestra
Tout en buvant du rhum et du Coca-Cola
October 18, 1944.
Descendez à la Pointe de Koomahnah
If you ever go down Trinidad
[Où] toutes deux, mère et fille
They make you feel so very glad
Travaillent pour les dollars des Yankees
Calypso sing and make up rhyme
Guarantee you one real good fine time
Oh, tire-toi, mec, tire toi.
Drinkin' rum and Coca-Cola
Go down Point Koomahnah
Depuis que les Yankees sont venus à Trinidad
Both mother and daughter
Ils ont rendu folles toutes les jeunes filles
Workin' for the Yankee dollar
Ces jeunes filles disent qu'ils les traitent bien
Oh, beat it man, beat it
Faisant ressembler Trinidad au paradis
Since the Yankee come to Trinidad
They got the young girls all goin' mad
Tout en buvant du rhum et du Coca-Cola
Young girls say they treat 'em nice
Descendez à la Pointe de Koomahnah
Make Trinidad like paradise
[Où] toutes deux, mère et fille
Drinkin' rum and Coca-Cola
Travaillent pour les dollars des Yankees
Both mother and daughter
Oh, tu m’agaces, tu m’agaces.
Workin' for the Yankee dollar
Oh, you vex me, you vex me
De Chicachicaree à l'Ile Mona
From Chicachicaree to Mona's Isle
Toutes les filles d'ici dansent et sourient
Native girls all dance and smile
Aident le soldat à fêter sa perm’
Help soldier celebrate his leave
Font de chaque jour un réveillon de nouvel an
Make every day like New Year's Eve
Drinkin' rum and Coca-Cola
Tout en buvant du rhum et du Coca-Cola
Go down Point Koomahnah
Descendez à la Pointe de Koomahnah
Both mother and daughter
[Où] toutes deux, mère et fille
Workin' for the Yankee dollar
Travaillent pour les dollars des Yankees
It's a fact, man, it's a fact
In old Trinidad, I also fear
C'est comme ça, mec, c'est comme ça.
The situation is mighty queer
Like the Yankee girl, the native swoon
Dans le vieux Trinidad, je crains même
When she hear der Bingo croon
Que la situation soit franchement bizarre
Drinkin' rum and Coca-Cola
Comme les filles Yankees, les filles d'ici fondent
Go down Point Koomahnah
Quand elles entendent “der Bingle” roucouler
Workin' for the Yankee dollar
Tout en buvant du rhum et du Coca-Cola
Out on Manzanella Beach
Descendez à la Pointe de Koomahnah
G.I. romance with native peach
[Où] toutes deux, mère et fille
All night long, make tropic love
Travaillent pour les dollars des Yankees
Next day, sit in hot sun and cool off
Drinkin' rum and Coca-Cola
Sur la plage de Manzanella
Go down Point Koomahnah
Les G.I. flirtent avec les “pèches” de l'endroit
Both mother and daughter
Toute la nuit, ils font l'amour à la tropicale
Workin' for the Yankee dollar
Le jour suivant, assis sous un soleil brûlant, ils se détendent
It's a fact, man, it's a fact
Rum and Coca-Cola
Tout en buvant du rhum et du Coca-Cola
Rum and Coca-Cola
Descendez à la Pointe de Koomahnah
Workin' for the Yankee dollar
[Où] toutes deux, mère et fille
Travaillent pour les dollars des Yankees
C'est comme ça, mec, c'est comme ça.
Travaillant pour des dollars des Yankees