I've discovered for myself this time
J'ai découvert ces temps-ci
The start of everything to me
Le commencement de tout pour moi
Is to know our love is older than the sea
C'est de savoir que notre amour est plus vieux que la mer
But don't let another flame inside
Mais ne laisse pas d'autre flamme dans
Your fire-proof heart
Ton coeur résistant au feu
'Cause I'm not your full-time lover
Car je ne suis pas ton amant à plein temps
And it's tearing me apart
Et ça me déchire
I've been hangin' on this line too long
Je n'ai pas quitter cette ligne trop longtemps
Don't you ever answer
Tu ne t'es jamais demandé?
Don't you hear the word
Tu n'as jamais entendu le mot
Search for a sign, baby
Cherché un signe, bébé
She was the past and the future
Elle était le passé et le futur
I just got burned
Je suis brûlé
Is a private number
C'est un nombre privé
I know in your mind that you think
Je sais ce à quoi tu penses
It's a crime, but I had to call
C'est un crime, mais je dois appeler
First and last, there will
En premier et en dernier, il n'y aura
Never be a past or a future
Jamais de passé ou de future
If you kill my phone
Si tu tues mon téléphone
Baby lifts her eyes
Bébé lève ses yeux
And I'm a slave to all the lies
Et je suis l'esclave de ses mensonges
And I'm forever lost
Et je suis perdu pour toujours
I believe in you and me
Je crois en toi et moi
Together and it keeps this love alive
Ensemble et on garde notre amour en vie
Don't you ever answer
Tu ne t'es jamais demandé?
Don't you hear the word
Tu n'as jamais entendu le mot
Search for the sign, baby
Cherché un signe, bébé
She was the past and the future
Elle était le passé et le futur
I just got burned
Je suis brûlé
I have suffered for my sins today
J'ai souffert de mes vices aujourd'hui
With the pain of love
Avec la douleur de l'amour
Before the dawning comes
Avant que l'aurore ne vienne
The darker is the night
La plus sombre c'est la nuit
I'm born to be the one to share your life
Je suis né pour être celui qui partage ta vie
That shows I don't need no operator
Ce qui montre que je n'ai pas besoin d'opérateur
I don't want no one to know
Je ne veux que personne ne sache
How much I need you
Combien j'ai besoin de toi
Don't you ever answer
Tu ne t'es jamais demandé?
I know in your mind that you think
Je sais ce à quoi tu penses
It's a crime, but I had to call
C'est un crime, mais je dois appeler
First and the last, there will
En premier et en dernier, il n'y aura
Never be a past or a future
Jamais de passé ou de future
If you kill my phone
Si tu tues mon téléphone
Baby lifts her eyes and I'm a slave to all the lies
Bébé lève ses yeux
And I'm forever lost
Et je suis l'esclave de ses mensonges
I believe in you and me together
Et je suis perdu pour toujours
And it keeps this love alive.
Je crois en toi et moi
Ensemble et on garde notre amour en vie.