A long time ago, we used to be friends
Il y a longtemps, nous étions amis
But I haven't thought of you lately at all
Mais je n'ai pas du tout pensé à toi récemment
If ever again, a greeting I send to you,
Si encore et toujours, je t'envoie des nouvelles
Short and sweet to the soul is all I intend.
Brèves et fraiches, mais sincères, c'est tout ce que je prévois.
A, ah-ahh-ahh-ahh
A, ah-ahh-ahh-ahh
A, ah-ahh-ahh-ahh
A, ah-ahh-ahh-ahh
A, ah-ahh-ahh-ahh
A, ah-ahh-ahh-ahh
Come on now, honey,
A, ah-ahh-ahh-ahh
Bring it on, bring it on, yeah.
Just remember me when you're good to go
Viens maintenant, chérie,
Come on now, sugar,
Approche par ici, approche, ouais.
Bring it on, bring it on, yeah.
Souviens-toi simplement de moi quand tu allais bien
Just remember me when.
Viens maintenant, bébé,
It's something I said, or someone I know.
Approche par ici, approche, ouais.
Or you called me up, maybe I wasn't home.
Souviens-toi simplement de moi quand.
Now everybody needs some time,
And everybody know
C'est quelque chose que j'ai dit ou quelqu'un que je connais.
The rest of it's fine
Ou tu m'avais appelé, peut-être que je n'étais pas chez moi.
And everybody knows that.
Maintenant tout le monde a besoin d'un peu de temps,
Come on now, sugar,
Et tout le monde sait que
Bring it on, bring it on, yeah.
Le reste est très bien
Just remember me when you're good to go
Et tout le monde sait ça.
Bring it on, bring it on, yeah.
Viens maintenant, bébé,
Just remember me when.
Approche par ici, approche, ouais.
We used to be friends a long time ago.
Souviens-toi simplement de moi quand tu allais bien
We used to be friends a long time ago.
Viens maintenant, chérie,
We used to be friends a long time ago.
Approche par ici, approche, ouais.
We used to be friends, hey
Souviens-toi simplement de moi quand.
A, ah-ahh-ahh-ahh
Nous étions amis il y a longtemps.
A, ah-ahh-ahh-ahh
Nous étions amis il y a longtemps.
A, ah-ahh-ahh-ahh
Nous étions amis il y a longtemps.
A, ah-ahh-ahh-ahh
Nous étions amis, hey hey
A long time ago, we used to be friends
But I haven't thought of you lately at all
A, ah-ahh-ahh-ahh
If ever again, a greeting I send to you,
A, ah-ahh-ahh-ahh
Short and sweet to the soul is all I intend.
A, ah-ahh-ahh-ahh
We used to be friends a long time ago.
A, ah-ahh-ahh-ahh
We used to be friends a long time ago.
We used to be friends a long time ago.
Il y a longtemps, nous étions amis
We used to be friends,
Mais je n'ai pas du tout pensé à toi récemment
A, ah-ahh-ahh-ahh
Si encore et toujours, je t'envoie des nouvelles
A, ah-ahh-ahh-ahh
Brèves et fraiches, mais sincères, c'est tout ce que je prévois.
A, ah-ahh-ahh-ahh
Nous étions amis il y a longtemps.
Nous étions amis il y a longtemps.
Nous étions amis il y a longtemps.