Ou suis je ?
Traduction At Last ! (Album ) de The Do
The Do
At Last ! (single)
Traduction At Last ! (Album )
Traduction de chanson
The Do /// At Last ! (Album )
Enfin, j'ai trouvé ce à quoi je rêvais,
à tel point que je veux le dire au monde entier,
mais je n'en dirai pas plus,
je ne veux pas en rajouter.
Enfin, l'amour dont je rêvais est mien,
ça fait 92h que je plâne,
mais je ne veux pas en rajouter les filles.
je cherchais à tâtons ma voie dans l'obscurité des cachots,
quand j'ai compris qu'on pouvait allumer la lumière.
Enfin, j'ai trouvé ce à quoi je rêvais,
quelqu'un qui me comprend vraiment,
Un homme en qui je peux avoir confiance
même dans le brouillard.
Enfin, c'est plus que ce que j'aurais pu esperer,
je n'arrive pas à croire que c'est réel,
Maintenant ma vie a un sens, un bon et heureux foyer.
Je me suis montée la tête, il est temps d'attérir.
Mais ne m'en veux pas, Il faut que je parte.
Oh les filles, j'ai trouvé ce dont vous avez toujours eu envie.
Si vous voulez un conseil
ce n'est que de la chance, et il se trouve que j'ai été touchée.
Oh les filles, s'il vous plait, ne soyez pas si puériles,
Ne m'enviez pas à en être malade
même si je pourrais partager mon bonheur
Mais je pense avoir eu tort.
Abandonner mon coeur, mon âme et ma fierté,
et mon boulot, mes credos et ceux que j'aime.
Tout abandonner pour un homme que je viens juste de rencontrer,
mais il n'y a pas de temps à perdre, parcequ'il est bientôt trop tard.
Enfin!
[ Merci à liseparoles d'avoir ajouté cette traduction ]
Faire un lien vers ces paroles sur ton site ou blog
Buzzer cette traduction
LES DEDICACES POUR The Do
Par marie le 2008/09/25 12:45
J' adore vos chansons surtout on my shoulders !! Gros bisous et bonne continuation
Par Shake-A-Spear le 2008/07/18 13:56
Pierre-François Culand, c'est gentil de prendre le temps de traduire les chansons mais à mon avis, tu devrais arrêter Google Translate, parce que là, c'est vraiment n'impote quoi. Traduire "uncried" par "séchées" et "awake" par "à l'écart", Shakespeare doit s'en retourner dans sa tombe... Et pourtant, on ne peut pas dire que cette chanson soit compliquée ! Allez, cesse de maltraiter les anglosaxons et consacre toi à ton lyrisme poétique, t'as déjà assez de boulot dans ce domaine ;)
Par meli le 2008/05/13 18:18
SUPER groupe!!! vive The Do!
Par rocklove84 le 2008/04/26 13:51
j'adore cette chanson elle est geniale!!
Par ji le 2008/03/05 10:37
magnifiiiqueuh soun ds very familiar still fer lotsaf people :D right girls ?
La suite de l'actu de The Do sur ton e-mail :
ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
Sois le premier a lancer un sujet sur The Do en cliquant ici !
Actualité Musique
Actualité People
Lily Allen défend la consommation de drogue
La chanteuse britannique crée une nouvelle fois la polémique en évoquant les idées reçues sur la drogue.
FR
RSS
great iphone



















