Yeah!
Allez, allez, allez, viens
Come on, come on, come on, come on now
Touche-moi, bébé
Touch me, babe!
Tu ne vois pas que je n'ai pas peur?
Can't you see that I am not afraid?
Quelle était la promesse que tu as faite?
What was that promise that you made?
Pourquoi ne me dis-tu pas ce qu'elle a dit?
Why won't you tell me what she said?
Quelle était la promesse que tu as faite?
What was that promise that you made?
Now, I'm gonna love you
Maintenant je vais t'aimer
Till the heavens stop the rain.
Jusqu'à ce que les cieux retiennent la pluie
I'm gonna love you
Je vais t'aimer
Till the stars fall from the sky
Jusqu'à ce que les étoiles tombent du ciel pour toi et moi.
Come on, come on, come on, come on now
Allez, allez, allez, viens
Touch me, babe!
Touche-moi, bébé
Can't you see that I am not afraid?
Tu ne vois pas que je n'ai pas peur?
What was that promise that you made?
Quelle était la promesse que tu as faite?
Why won't you tell me what she said?
Pourquoi ne me dis-tu pas ce qu'elle a dit?
What was that promise that you made?
Quelle était la promesse que tu as faite?
Till the heavens stop the rain.
Je vais t'aimer
I'm gonna love you
Jusqu'à ce que les cieux retiennent la pluie
Till the stars fall from the sky
Je vais t'aimer
For you and I.
Jusqu'à ce que les étoiles tombent du ciel pour toi et moi.
Till the heavens stop the rain.
Maintenant je vais t'aimer
I'm gonna love you
Jusqu'à ce que les cieux retiennent la pluie
Till the stars fall from the sky
Je vais t'aimer
For you and I.
Jusqu'à ce que les étoiles tombent du ciel pour toi et moi.