Well, she's fashionably lean
Et bien, elle est élégamment mince
And she's fashionably late
Et elle est en retard avec élégance
She'll never rank a scene
Elle ne manquera aucune scéne
She'll never break a date
Elle n'annulera jamais un rendez-vous
But she's no drag
Elle n'est pas à la traîne, observe sa démarche
Just watch the way she walks
C'est une fille de la twentieth century fox
She's a twentieth century fox
C'est une fille de la twentieth century fox
She's a twentieth century fox
Ni larmes
No tears, no fears
Ni craintes
No ruined years, no clocks
Ni montres
She's a twentieth century fox, oh yeah
Ni années gachées
C'est une fille de la twentieth century fox
And she's the lady who waits
C'est la reine de la paresse
Since her mind left school
C'est une dame qui attend
It never hesitates
Depuis quelle a quitté l'école
She won't waste time
Elle n'a jamais hésité
On elementary talk
Elle ne veut pas perdre de temps sur de simples discussions
'Cause she's a twentieth century fox
Car c'est une fille de la twentieth century fox
She's a twentieth century fox
C'est une fille de la twentieth century fox
Got the world locked up
Elle a
Inside a plastic box
Enfermé
She's a twentieth century fox, oh yeah
Le monde
Twentieth century fox, oh yeah
Dans une boite en plastique
Twentieth century fox
C'est une fille de la twentieth century fox
She's a twentieth century fox
C'est une fille de la twentieth century fox
C'est une fille de la twentieth century fox
C'est une fille de la twentieth century fox