Walking all the day
Marchant toute la journée,
Near tall towers where falcons build their nests
Avec les hautes tours où les faucons construisent leurs nids,
Silver wings they fly,
Ils volent d'ailes d'argent,
They know the call for freedom in their breasts,
Ils connaissent l'appel de la liberté dans leurs poitrines,
Saw Black Head against the sky
J'ai vu une tête noire contre le ciel,
Where twisted rocks they run down to the sea
Avec des rochers tordus qui s'effondrent dans la mer,
Living on your western shore,
Vivant sur votre rive occidentale,
Saw summer sun sets, I asked for more,
J'ai vu des levers de soleil estivals, j'en ai redemandé,
I stood by your Atlantic Sea,
Je me suis tenu face à votre océan Atlantique,
And i sang a song for Ireland
Et j'ai chanté un chanson pour l'Irlande.
Drinking all the day,
Parlant toute la journée,
In old pubs where fiddlers love to play,
Avec de vrais amis qui essayent de te faire rester,
Saw one touch the bow,
Racontant des blagues et des nouvelles,
He played a reel that seamed so grand and gay,
Chantant des chansons pour faire se passer la nuit,
I stood on dingle beach and cast,
J'ai regardé la course du saumon de Galway,
In wild foam for Atlantic bass,
Comme une danse d'argent, dardant ses éclats dans le soleil,
Living on your western shore,
Quand vivant sur votre rive occidentale,
Saw summer sunsets, I asked for more,
J'ai vu des levers de soleil estivals, j'en ai redemandé,
I stood by your Atlantic Sea,
Je me suis tenu face à votre océan Atlantique,
And sang a song for Ireland
Et j'ai chanté un chanson pour l'Irlande.
Talking all the day,
Buvant toute la journée,
With true friends who try to make you stay,
Dans de vieux pubs où des violonistes adorent jouer,
Telling jokes and news,
J'en ai vu un prendre l'archet,
Singing songs to while the time away,
Il joua une danse qui était splendide et joyeuse,
Watched the galway salmon run,
Je me suis tenu debout sur la plage et la fonte de Dingle,
Like silver dancing, darting in the sun,
Dans l'écume sauvage pour [pêcher] le bar de l'Atlantique,
Living on your western shore,
Vivant sur votre rive occidentale,
Saw summer sunsets, I asked for more,
J'ai vu des levers de soleil estivals, j'en ai redemandé,
I stood by your Atlantic Sea,
Je me suis tenu face à votre océan Atlantique,
And i sang a song for Ireland
Et j'ai chanté une chanson pour l'Irlande.
Dreaming in the night,
Rêvant dans la nuit,
I saw a land where no-one had to fight,
J'ai vu un pays où aucun homme n'avait à se battre,
Waking in your dawn,
Me réveillant au moment de votre aube,
I saw you crying in the morning light,
Je vous ai vu pleurer dans la lumière du matin,
Sleeping where the falcons fly,
M'allongeant où les faucons volent,
They twist and turn all in your air-blue sky,
Ils tourbillonent et tournent tous dans votre ciel bleu,
Living on your western shore,
Vivant sur votre rive occidentale,
Saw summer sunsets, I asked for more,
J'ai vu des levers de soleil estivals, j'en ai redemandé,
I stood by your Atlantic sea,
Je me suis tenu face à votre océan Atlantique,
And I sang a song for Ireland
Et j'ai chanté une chanson pour l'Irlande.