Help me through the hopeless haze
Aide-moi à travers la brume sans espoir
I can't even recognize myself behind
Je ne me reconnaîs même plus derrière eux
So if the answer is no
Alors si la réponse est non
Can I change your mind
Puis-je te faire changer d'avis
Out again, a siren screams at half past ten
And you won't let go
A nouveau dehors, une sirène hurle à dix heures et demie
While I ignore, that we both felt like this
Et tu ne laisseras pas courir
Before it starts to show
Alors que j'ignore, que l'on ressentais tous les deux cela
So if I had a chance
Avant que ça ne se montre
Would you let me know
Alors si j'avais une autre chance
Graciously taken
Pourquoi ne trembles-tu pas ?
And if the answer is no
En prenant les moments joyeux
The sun is gone
Puis-je te faire changer d'avis
And I said if the answer is no
On est tous pareil
Et j'ai dit, si la réponse est non
Puis-je te faire changer d'avis